安娜_卡列寧娜(上)-第3部-23(2)


一看到她,他本來想站起來,但是又改變了主意,隨後他的臉突然紅了......這是安娜以前從沒有想到過的事,而後他馬上地站了起來,走去迎接她.他沒有看她的眼睛,卻看著她眼睛上面的前額和頭髮.他走到她的面前,握住她的手,請她坐下.
您回來了,我十分高興,他說,坐到她的旁邊,顯然想說什麼話,但是口吃起來.他好幾次想說,但都欲言又止了.儘管她準備同他會面時曾告誡自己要輕蔑他,責備他,她還是不知道對他說什麼才好,並且她可憐起他來了.這樣,沉默繼續了一些時候.謝廖沙很好嗎?他說,沒有等待回答,他又補充說:我今天不能在家裡吃飯,我立刻就要出去.
我原本想到莫斯科去的,她說.
不,您回來做得很對,他說著,一會兒又不說了.
看見他沒有力量開口,她自己開口了.
阿列克謝.亞歷山德羅維奇,她注視著他說,並沒有在他望著她的頭髮那種凝神注視下垂下眼睛.我是一個有過錯的女人,我是一個壞女人,但是我還和以往一樣,和我告訴您的時候一樣,我現在來就是要告訴您,我不能夠有什麼改變.
我並沒有問您這件事,他說,突然堅決而又懷著憎恨地望著她的眼睛.我想到會這樣的.在憤怒的影響之下,他顯然又徹底恢復了鎮靜.但是好像我曾對你說過,並且在給您的信上寫過的一樣,他用尖細刺耳的聲調說,如今再重複一遍,我並不一定要知道這事.我可以不聞不問.並不是所有的妻子都像您這么善良,要這樣急急地把這種愉快的訊息告訴她們的丈夫.他尤其著重說愉快的這個字眼.社會上不了解這事的時候,我的名字沒有遭到污衊的時候,我能夠不聞不問.因此,我只是警告您,我們的關係還要和以前一樣,但如果您損害自己的名譽的時候,我就會不得不採取措施來保護我的名譽.
但是我們的關係不能夠和以往一樣了,安娜帶著膽怯的聲調說,開始驚惶地望著他.
當她又看見他那種鎮靜的態度,聽到那種刺耳的.孩子一樣帶著譏諷聲調,她對他的嫌惡就消除了她剛才對他的憐憫,她只覺得恐懼,但是不管如何,她要弄明白她的處境.
我不能夠做您的妻子了,我既然已......她開口說.
他發出冷酷的惡狠狠的笑意.
想必您所選擇的那種生活破壞了您的思想.我那樣尊敬您或者說輕蔑您,或是兩樣都有......我尊敬您的以往,忽視您的現在......您對於我的話所作的解釋和我的原意相差很遠.
安娜嘆息了一聲,低下了頭.
但是我確實不能明白,以您所具有的獨立精神,他繼續說,激昂起來了,竟然對您的丈夫直言不諱地宣告您的不貞,而且不覺得這有什麼該受譴責的地方,仿佛您覺得對您丈夫履行妻子的義務倒是該受到譴責的.
阿列克謝.亞歷山德羅維奇!您想我做什麼好呢?
我要求的是,我不要在這裡見到那個人,您的一舉一動都要做到不使社會上和僕人們責難您......別去看他.這個要求,我想並不過分.而且這樣一來,您沒有盡為妻的義務卻可以享受忠實妻子的一切權利.這是我要對您說的所有的話.如今我該走了.我不在家裡吃飯.
他站了起來,往門邊走去.安娜也跟著站了起來.他默默地點著頭,讓她先走.

安娜_卡列寧娜(上)-第3部-23(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第3部-23(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著