安娜_卡列寧娜(上)-第6部-28

列文站在遠一點的地方.因為他附近的一位貴族的粗重而沙啞的呼息聲和另一位的大皮靴的響聲,使他聽不清楚.他只能遠遠聽見貴族長的柔和的聲音,隨後是那個狠毒的貴族的尖銳的聲調,接著就是斯維亞日斯基的聲音.他們在爭論,就他聽得出的,關於一段法律的條文和在待審中這句話的含義.
人群散開,給謝爾蓋.伊萬諾維奇讓路,好讓他走近主席台.謝爾蓋.伊萬諾維奇等那位狠毒的貴族講完了話,就開口說他認為最好的解決辦法莫過於翻閱一下法令條文,於是就請秘書找出這段原文.法令上規定說,如果意見分歧,必須投票表決.
謝爾蓋.伊萬諾維奇朗誦那一段法令,並且開始說明它的含義,但是一個高大肥胖.有點駝背.留著染色的髭鬚.穿著一件高領子緊夾住他的後脖頸的緊身衣服的地主阻止了他的話.他走近主席台,用他手指上戴的戒指敲了敲桌子,就大聲喊道:
投票表決!不必多費口舌了!投票表決!
那時忽然好多聲音異口同聲地嚷起來,而那位戴戒指的高大的地主越來越抑制不住,喊聲越來越大了.簡直聽不出他在說些什麼.
他要求的正是謝爾蓋.伊萬諾維奇所提出的;但是顯而易見他是憎恨謝爾蓋.伊萬諾維奇與他那個黨派,而這種怨恨情緒影響了他那一派的人,反過來也引起了fan6*6*黨派一種近似的.但卻表現得很得體的憤怒情緒.四面八方都發出叫喊聲,一時之間混亂到無法收拾的地步,使貴族長不得不高叫請大家安靜.
投票表決!投票表決!凡是貴族都會清楚的!我們流血犧牲......沙皇的信任......不要清查貴族長;他不是店員!......但是問題不在這裡!......請投票表決吧!......真可惡!滿處都聽得見這種狂暴而憤怒的聲音.眼光與臉色比話語來得更狠毒更熱烈.他們流露出不共戴天的憤怒.列文一點也不明白這是怎么回事,看見他們那么熱心地討論弗列羅夫的問題該不該付表決不禁大為驚奇.他忘了象謝爾蓋.伊萬諾維奇以後解釋給他聽的那種三段論法:為了公共的福利非得撤換省貴族長才行;但是要推翻貴族長就必須獲得多數選票;而要獲得多數選票就必須保障弗列羅夫有選舉權;而要使弗列羅夫取得選舉資格就非得說明法律條文不可.
一票就可以決定勝負,因此如果想要為社會服務,就要嚴肅和貫徹到底.謝爾蓋.伊萬諾維奇結尾上講.
但是列文忘了這個,看見他所敬仰的這些善良的人處在這種不愉快的兇殘的激動情緒中,心裡很悲痛.為了擺脫這種沉重的情緒,他走出去,也不等著聽聽辯論的結果,就走進大廳,在那裡除了餐廳里的侍者們沒有一個人.當他看見侍者們忙著擦拭瓷器,擺設盆碟和玻璃酒杯,而且看見他們的安靜而生氣勃勃的面孔,他體會到一種意外的輕鬆,好像由一間沉悶的房子裡走到露天裡一樣.他開始在房間裡走來走去,愉快地望著侍者們.特別博得他的歡心的是一個髯須斑白的老頭,他正一邊對嘲笑他的年輕人們流露出看不起的表情,一邊在教導他們怎么摺疊餐巾.列文剛要和那位老侍者交談,貴族監護會的秘書長,一個具有熟悉全省所有貴族的姓氏和父名的特長的人,吸引了他的注意力.

安娜_卡列寧娜(上)-第6部-28_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第6部-28_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著