巴黎聖母院(下)-第10卷-一個幫倒忙的朋友(10)


卡齊莫多!他嚷道,我要給你改個渾名,以後你就叫瞎子吧.
箭射了出去.羽箭呼嘯,直射駝子的左臂.卡齊莫多無動於衷,就好像法拉蒙國王石像被蹭破了點皮.他伸手抓住箭桿,把箭從手臂上拔出來,不動聲色地往那粗壯的膝蓋上磕,折成了兩斷丟下,確切地說,是把兩段扔到地上.可是,約翰來不及射第二次箭了.箭一折斷,卡齊莫多喘了口粗氣,蚱蜢般一蹦,一下子撲到學子身上,學子被一拳去中,護胸甲碰到牆上撞扁了.
於是,在火炬光飄忽不定.若明若暗的映照下,隱約可以看見一件可怕的事情發生了.
卡齊莫多用左手一把揪住約翰的兩隻手臂.約翰覺得已經完蛋了,不再作掙扎.聾子又伸出右手,不聲不響,慢悠悠,兇狠狠,把學子的全身披掛,劍啦,匕首啦,頭盔啦,護胸甲啦,臂鎧啦,一件一件剝了下來,儼如猴子剝核桃那般.卡齊莫多把學子的鐵外殼,一塊一塊地扔在腳下.
學子看到自己落在這雙可怕的手掌中,被解除武裝,剝去衣服,自己軟弱無力,赤身裸體,便不想與這個聾子說什麼,只是厚著臉皮衝著聾子的臉孔大笑起來,並且以他16歲少年那種百折不撓和無憂無慮的精神,唱起當時廣為流傳的一支歌曲. 康布雷城市 她穿戴整齊 馬拉分將她劫洗......
他未唱完.只見卡齊莫多站在長廊的欄桿上,用一隻手抓住學子的雙腳,把他向投石那樣,在深淵上凌空旋轉.隨後傳來一種聲響,就象一隻骨制的盒子碰在牆上爆裂一般,看到有什麼東西墜落下來,在中途下墜三分之一時,被建築物一個凸角掛住了.原來是一具死屍掛在那個地方,身子折成兩截,腰部摔斷,腦袋開花.
流浪漢群中響起一陣恐懼的喊叫.克洛潘叫道:要報仇!群應眾聲答道:搶呀!沖啊!沖啊!於是人群中爆發出一陣奇妙的咆哮,其中交織著各種語言,各種口音,各種方言.可憐學子的死在這人群中激起一陣憤怒的狂熱.一駝子竟把他們阻擋在教堂門前這么久,束手無策,他們不由感到又羞恥又惱怒.狂怒的人群找來一架架梯子,增加一支支火把,不一會兒,瘋狂的卡齊莫多看見這可怕人群,螞蟻般從四面八方一齊湧上,向聖母院發起猛攻.沒有梯子的人就用打結的繩索,沒有繩索的人就攀附在雕像的突出部分往上爬.他們前後彼此攥著破衣裳.這一張張十分可怕的臉孔,有如上漲的潮水,洶湧而上,勢不可擋.由於憤怒,這些狂野的臉膛紅光煥發,泥污的腦門汗如雨注,眼睛閃耀著光芒.所有這些醜類,所有這些鬼臉,都一起圍攻卡齊莫多,好像某一其他的教堂把它的蛇髮女妖.山怪.猛犬.最荒堂古怪的雕像,一股腦兒都派來攻打聖母院了.這真是在教堂正面那些石雕的鬼怪上面又加上了一層活生生的鬼怪.
這時廣場上千盞火把星羅棋布.這一混亂的場景在此之前一直隱沒於黑暗中,突然間被火光照得通亮,仿佛著了火一般.教堂廣場火光閃耀,一道光輝直射天空.高高的平台上點燃的柴堆一直熊熊燃燒,遠遠地照亮了城市.兩座塔樓的巨大剪影,遠遠地投射到巴黎屋頂上,在這片亮光上打開了一個龐大的陰影缺口.城市似乎騷動起來了.遠方的警鐘悲鳴.流浪漢們吼叫著,喘息著,攀登著,咒罵著,而卡齊莫多無力對付這么多敵人,只是為埃及姑娘擔驚受怕,眼見那一張張狂怒的臉孔越來越靠近他所在的長廊,不由得祈求上天顯現一個奇蹟,他絕望地扭著雙臂.

巴黎聖母院(下)-第10卷-一個幫倒忙的朋友(10)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

巴黎聖母院(下)-第10卷-一個幫倒忙的朋友(10)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著