貝姨(下)-16(3)


你沒有什麼娛樂嗎?奧棠絲問.
真正的醫生,熱情的對象是科學.這一點情感,和有益社會的信念,便是他精神上的依傍.譬如說,眼前我就有一樁科學上的樂事,淺薄的人卻認為我是沒有心肝.明天我要向醫學會報告一個新發現,是我看到的一個不治之症,而且是致命的,在這個溫帶區域我們毫無辦法,因為在印度還能醫治;......這是中古時代流行的病.一個醫生碰到這樣一個症例,真是一場壯烈的戰鬥.十天功夫,我時時刻刻想著我兩個病人,他們是夫婦!啊,跟你們不是親戚嗎?因為,太太,他對賽萊斯蒂納說,你不是克勒韋爾先生的女兒嗎?
什麼!你的病人就是我的父親?......他是不是住在獵犬街的?
是的,畢安訓回答.
那個病是致命的嗎?維克托蘭驚駭之下又追問了一遍.
我要看父親去!賽萊斯蒂納站了起來.
我絕對禁止你去,太太,畢安訓很冷靜的回答,這個病是要傳染的.
先生,你不是一樣的去嗎,年輕的太太反問他,難道女兒的責任不比醫生的更重嗎?
太太,做醫生的知道怎樣預防;現在你為了孝心,就這樣的不假思索,足見你決不能象我一樣的謹慎.
賽萊斯蒂納回到屋子裡去穿衣,預備出門了.
先生,維克托蘭問畢安訓,你還有希望把克勒韋爾先生夫婦救過來嗎?
我希望能夠,可是沒有把握.這件事我簡直想不通......這個病是黑人同美洲民族的病,他們的皮膚組織跟白種人不同.可是在黑種.棕種.混血種.跟克勒韋爾夫婦之間,我找不出一點兒關係.對我們醫生,這個病固然是極好的標本,為旁人卻是極可怕的.可憐的女人據說長得很好看,她為了美貌所犯的罪,現在可受了報應;她變成一堆醜惡不堪的東西,沒有人樣了!......頭髮牙齒都掉了,象麻風病人一樣,連她自己都害怕;手簡直不能看,又腫又長了許多慘綠的小膿皰;她搔來搔去,把指甲都掉在創口上;總之,四肢的盡頭都在爛,都是膿血.
這種腐爛的原因在哪兒呢?律師問.
噢!原因是她的血壞了,而且壞得非常的快.我想從清血下手,已經托人在化驗了.等會我回去可以看到我的朋友.有名的化學家杜瓦爾教授的化驗結果,根據這個,再試一試沒有辦法中的辦法,我們有時就是這樣跟死亡搏鬥的.
這是上帝的意志!男爵夫人聲音極其感動的說,雖然這女的給了我那么些痛苦,使我希望她受到天報應,我還是祝禱,噢!我的上帝!祝禱你做醫生的能夠成功.
小於洛一陣頭暈,對母親.妹子.醫生,一個個望過來,惟恐人家猜到他的心思,他覺得自己做了兇手.奧棠絲卻認為上帝非常公正.賽萊斯蒂納走出來要丈夫陪她一塊兒去.
上一篇:貝姨(下)-15
目錄:貝姨
貝姨(下)-16(3)_貝姨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝姨(下)-16(3)_貝姨原文_文學 世界名著