沉船-第30章

第二天早晨,風勢略減了一些,但仍然還很大.船長時刻不安地仰望著天空,拿不定主意究竟能不能起錨開船.
卡克拉巴蒂一大早就到卡瑪娜隔壁的艙房裡去看哈梅西.他那時還躺在床上,但一看到卡克拉巴蒂,就立刻坐了起來.老頭兒看這樣子,知道他昨天夜晚一定就睡在這裡,同時記起了昨天晚上發生的事,他免不了立刻想到了這兩件事的關係.我想你昨天夜晚一直都睡在這裡,是不是?他以一種探詢的口氣問道.
哈梅西卻避開了這個問題.今天早晨的天氣多壞!他說.你昨天晚上睡得怎么樣,大叔?
哈梅西先生,卡克拉巴蒂立刻回答說,你一定認為我是個大傻瓜,的確,聽我那么一天到晚嘮嘮叨叨的,實在也真像傻得夠嗆,可是,我既活了這么大年歲,總不免也碰到過不少難以解決的問題.大多數的問題我倒也都能解決掉了,而你卻真使我一生碰到了一個最大的難題!
哈梅西的臉不禁立刻紅了,但他很快就使自己鎮定下來,微微笑了一笑.難理解並不能算是一種罪惡呀,大叔.比方說,泰盧固的那種希奇古怪的語言就是一個例子.我們覺得要了解這種語言的基本文法都很困難,但對於一個泰林加的孩子來說,它卻是再容易不過的了.你所不了解的東西,你不應該急於下一個斷語把它否定掉.一個人偶然看見一些奇怪的符號,他不應該立刻就對它表示絕望,而應存個在將來還有機會能夠理解它的希望.
請你原諒我,哈梅西先生,那老人說.我要是說我能了解一個根本不願和我共心事的人,那我也就太狂妄一些了;但有時候,兩個從不相識的人的確也很可能一見面就變成了知心的朋友.我可以拿那個大鬍子......我們的船長......來作證.他不得不承認,他把你的年輕的太太看作是他的一個很親近的朋友.你去問問他,他要是不承認,那他就不是一個真正的mu6*6*林.事情的確是這樣,你現在忽然拿無法了解的泰盧固語言來和它相比,那未免有點不相干.如果你對這件事多想一想,哈梅西先生,那你也就不會再對我的話生氣了.
正因為我已經想過了,所以我也根本沒有生氣.但不管我生氣了沒有,也不管我的話是否使你聽了很不舒服,泰盧固語終歸是泰盧固語.這是自然界的一種無情的法則,哈梅西說完嘆了一口氣.
現在哈梅西開始懷疑,住到加希波爾去究竟是不是一個聰明的辦法.他最初想到,他們既然已和這個老人混得很熟,到一個新的地方去住家,能有他幫幫忙總是好的,但現在他卻感到和熟人住在一起實有許多不方便的地方.如果他和卡瑪娜的關係變成了大家爭論的話題,彼此都爭來探詢,那結果一定會弄得她非常狼狽.最安全的辦法還是躲到一個完全沒有熟人的地方去住,那也就不會有人來過問他們的事了.
因此,輪船要在加希波爾靠岸的先一天,他就對卡克拉巴蒂說,大叔,從我的職業方面來考慮,我覺得加希波爾對我不很合適,因此,我決定到貝拿勒斯去.
哈梅西的十分堅決的聲調使老頭感到很好笑.隨時改變自己的決定就根本算不得什麼決定,那只能算是毫無定見!但不管怎樣,你現在的確已打定主意要上貝拿勒斯去了嗎?

上一篇:沉船-第29章
下一篇:沉船-第31章
目錄:沉船
沉船-第30章_沉船原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

沉船-第30章_沉船原文_文學 世界名著