復活(中)-第二部-39(3)


不過,對待姐姐這樣冷淡,使他立刻感到羞愧.我怎么不把心裡所想的都告訴她呢?他想.讓阿格拉斐娜也聽聽好了.他瞅了一下老女僕,對自己說.有阿格拉斐娜在場,這就鼓勵他把自己的決心再對姐姐說一遍.
你是說我想跟卡秋莎結婚這件事嗎?說句心裡話,我決心這樣做,可是她一口拒絕了.他聲音哆嗦著說.每次談到這事,他總是這樣的.她不願接受我的犧牲,情願自己犧牲,而就她的處境來說,她犧牲得太多了.我不能接受這種犧牲,我想這只是她出於一時衝動.所以我現在決心跟她去,她走到哪兒,我跟到哪兒.我還要盡我的力量幫助她,來減輕她的痛苦.
娜塔麗雅一言不發.阿格拉斐娜用疑問的目光瞧瞧娜塔麗雅,搖搖頭.這時候,原來那一夥人又從女客候車室里出來,仍舊由漂亮的跟班菲利浦和看門人抬著公爵夫人.公爵夫人吩咐停下來,向聶赫留朵夫招招手,露出一副疲勞不堪的可憐相,伸給他一隻戴滿戒指的白手,恐懼地等待他有力的握手.真要人的命!她望著炎熱的天氣說.我可受不了.這樣的天氣真要我的命.接著她談了一陣俄羅斯氣候的惡劣,又請聶赫留朵夫到他們家去玩,然後示意抬圈椅的人繼續上路.那么,您務必要來.她坐在圈椅上,轉過她的長臉,又向聶赫留朵夫說了一句.
聶赫留朵夫走到站台上.公爵夫人的一夥人往右拐了個彎,向頭等車廂走去.聶赫留朵夫同搬行李的腳夫和背著袋子的塔拉斯一起向左邊走去.
喏,這是我的同伴.聶赫留朵夫指著塔拉斯對姐姐說,關於塔拉斯的遭遇他上次已對姐姐講過了.
難道你真的坐三等車嗎?娜塔麗雅看見聶赫留朵夫在三等車廂旁邊站住,腳夫拿著行李和塔拉斯一起走上那節車廂,就問.
是的,這樣方便些,我和塔拉斯一起走.他說.喔,還有一件事要同你說一下.他說,我至今還沒有把庫茲明斯科耶的土地分給農民,萬一我死了,就由你那幾個孩子繼承好了.
德米特里,別說這種話.娜塔麗雅說.
就算我把那些地都給了農民,我也有一件事要說明,那就是我其餘的東西都將傳給他們,因為我恐怕不會結婚,即使結婚也不會有孩子......所以......
德米特里,我求求你,別說這種話.娜塔麗雅說,不過聶赫留朵夫看出她聽了這話覺得很高興.
前面,在頭等車廂旁邊,站著一小群人,仍舊瞧著柯察金公爵夫人被抬進去的那節車廂.其餘的人都已按座位坐好.幾個遲到的乘客匆匆走過,把站台的木板踩得咚咚直響.列車員砰地關上車門,請旅客就座,請送客的下車.
聶赫留朵夫剛走進被太陽曬得又熱又臭的車廂,立刻又出現在車尾的小平台上.
娜塔麗雅頭戴一頂時髦的帽子,披著披肩,跟阿格拉斐娜並排在車廂旁邊站著,顯然在找話題,但沒有找到.她連說一句寫信來,都覺得不行,因為她同弟弟早就嘲笑過送人出門那套老規矩了.而談到財產和繼承問題,他們的手足之情就破壞了;他們覺得彼此疏遠了.等到火車開動,她只點點頭,現出惆悵而親切的臉色說:嗯,再見,德米特里,再見!這時,她心裡反而感到高興.但等這節車廂一離開,她就想到她該如何把同弟弟談的事告訴丈夫,她的臉色頓時變得嚴肅而緊張了.
儘管聶赫留朵夫對姐姐一向很有感情,也沒有對她隱瞞過任何事情,如今同她待在一起也覺得彆扭,難堪,巴不得早點分開.他覺得當年和他那么親近的娜塔麗雅已不再存在,只剩下一個鬍子蓬鬆.膚色發黑的令人討厭的丈夫的奴隸.他清楚地看出這一點,因為當他談到她丈夫感興趣的事,也就是分地給農民和遺產繼承等問題時,她的臉色才顯得特別興奮.而這一點卻使他感到傷心.

復活(中)-第二部-39(3)_復活原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

復活(中)-第二部-39(3)_復活原文_文學 世界名著