鋼鐵是怎樣煉成的(上)-第一部-第一章(7)


他們常常把穿著中學生制服的兒子帶來,有時也把養得滾圓的老婆領來.他們的錢大概比他們伺候的老爺還要多.保爾這樣想.他對夜間在廚房的角落裡和食堂的倉庫里發生的事情也不大驚小怪.保爾清楚地知道,任何一個洗家什女工和女招待,要是不肯以幾個盧布的代價把自己的肉體出賣給食堂里每個有權有勢的人,她們在這裡是乾不長遠的.
保爾向生活的深處,向生活的底層看去,他追求一切新事物,渴望打開一個新天地,可是朝他撲面而來的,卻是霉爛的臭味和泥沼的潮氣.
阿爾焦姆想把弟弟安置到機車庫去當學徒,但是沒有成功,因為那裡不收未滿十五歲的少年.保爾期待著有朝一日能擺脫這個地方,機車庫那座燻黑了的大石頭房子吸引著他.
他時常到阿爾焦姆那裡去,跟著他檢查車輛,盡力幫他乾點活.
弗羅霞離開食堂以後,保爾就更加感到煩悶了.
這個愛笑的.快樂的姑娘已經不在這裡了,保爾這才更深地體會到,他們之間的友誼是多么深厚.現在呢,早晨一走進洗刷間,聽到從難民中招來的女工們的爭吵叫罵,他就會產生一種空虛和孤獨的感覺.
夜間休息的時候,保爾蹲在打開的爐門前,往爐膛里添劈柴;他眯起眼睛,瞧著爐膛里的火.爐火烤得他暖烘烘的,挺舒服.洗刷間就剩他一個人了.
他的思緒不知不覺地回到不久以前發生的事情上來,他想起了弗羅霞.那時的情景又清晰地浮現在眼前.
那是一個星期六.夜間休息的時候,保爾順著樓梯下廚房去.在轉彎的地方,他好奇地爬上柴堆,想看一看儲藏室,因為人們通常聚在那裡du6*錢.
那裡賭得正起勁,扎利瓦諾夫坐莊,他興奮得滿臉通紅.
樓梯上傳來了腳步聲.保爾回過頭,看見堂倌普羅霍爾從上邊走下來.保爾連忙躲到樓梯下面,等他走過去.樓梯下面黑洞洞的,普羅霍爾看不見他.
普羅霍爾轉了個彎,朝下面走去,保爾看見了他的寬肩膀和大腦袋.
正在這時候,又有人從上面輕輕地快步跑下來,保爾聽到了一個熟悉的聲音:
普羅霍爾,你等一下.
普羅霍爾站住了,掉頭朝上面看了一眼.
什麼事?他咕噥了一句.
有人順著樓梯走了下來,保爾認出是弗羅霞.
她拉住堂倌的袖子,壓低聲音,結結巴巴地說:
普羅霍爾,中尉給你的錢呢?
普羅霍爾猛然掙脫胳膊,惡狠狠地說:
什麼?錢?難道我沒給你嗎?
可是人家給你的是三百個盧布啊.弗羅霞抑制不住自己,幾乎要放聲大哭了.
你說什麼,三百個盧布?普羅霍爾挖苦她說.怎么,你想都要?好小姐,一個洗家什的女人,值那么多錢嗎?照我看,給你五十個盧布就不少了.你想想,你有多走運吧!就是那些年輕太太,比你乾淨得多,又有文化,還拿不到這么多錢呢.陪著睡一夜,就掙五十個盧布,你得謝天謝地.哪兒有那么多傻瓜.行了,我再給你添一二十個盧布就算了事.只要你放聰明點,往後掙錢的機會有的是,我給你拉主顧.普羅霍爾說完最後一句話,轉身到廚房去了.
鋼鐵是怎樣煉成的(上)-第一部-第一章(7)_鋼鐵是怎樣煉成的原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

鋼鐵是怎樣煉成的(上)-第一部-第一章(7)_鋼鐵是怎樣煉成的原文_文學 世界名著