回首故山千里外,別離心緒向誰言?
楊徽之 《寒食寄鄭起侍郎》名句出處
出自宋代楊徽之的《寒食寄鄭起侍郎》
清明時節出郊原,寂寂山城柳映門。
水隔淡煙修竹寺,路經疏雨落花村。
天寒酒薄難成醉,地迥樓高易斷魂。
回首故山千里外,別離心緒向誰言?
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
清明時節我獨自走出郊野,寂寞山城家家門戶綠上隱映。
隔水淡淡煙靄中,看得見佛寺修竹成蔭, 一路上細雨蕭疏, 經過的村莊落花陣陣。
天氣寒冷,菲薄的淡酒,不能讓我在一醉中沉浸。登上高樓只見天高地迥, 我思鄉貶友更容易極度傷心。
回望故家遠在千里以外,滿懷離情別緒又去講給誰聽?
注釋
寒食:寒食節。每年冬至後一百零五天,禁火,吃冷食,謂之寒食。鄭起:宇孟隆,後周時曾任右拾遺、直史館,遷殿中侍御史。入宋,963年(乾德元年)外貶後,未再入任而卒。“侍郎”可能是“侍御”之誤。
清明時節:寒食節後兩日為清明節,故寒食、清明常並舉。郊原:郊外原野。古代風俗,寒食、清明要踏青掃墓,出郊春遊。
上映門:宋代清明寒食節時有插上於門上的習俗,《東京夢華錄》卷七、《夢粱錄》卷二均有記載。
修竹寺:長著修長竹子的佛寺。
落花村:飄落花朵的村子。
酒薄:酒味淡薄。
迥(jiǒng):遠。斷魂:這裡是形容哀傷至極。
故山:故鄉。
簡評
此詩作於北宋乾德(963—968)初至太平興國(976—984)初,楊徽之貶為外官之時。向故人鄭起傾訴“別離心緒”是全詩的主旨。
楊徽之名句,寒食寄鄭起侍郎名句
名句推薦
動人以行不以言,應天以實不以文,故我清靜而人自正。
房玄齡《晉書·帝紀·第六章》秋風萬里動,日暮黃雲高。
岑參《鞏北秋興寄崔明允》逢人且說三分話,未可全拋一片心。
佚名《增廣賢文·上集》長恨人心不如水,等閒平地起波瀾。
劉禹錫《竹枝詞九首·其七》孤雁飛南遊,過庭長哀吟。
曹植《雜詩六首·其一》明朝甑復空,母子相持哭。
陸游《十月二十八日風雨大作》非知之艱,行之惟艱。
佚名《尚書·商書·說命中》花過雨。又是一番紅素。燕子歸來愁不語。
李好古《謁金門·花過雨》