長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。
姜夔 《暗香·舊時月色》名句出處
出自宋代姜夔的《暗香·舊時月色》
辛亥之冬,余載雪詣石湖。止既月,授簡索句,且征新聲,作此兩曲,石湖把玩不已,使工妓隸習之,音節諧婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。
舊時月色,算幾番照我,梅邊吹笛?喚起玉人,不管清寒與攀摘。何遜而今漸老,都忘卻春風詞筆。但怪得竹外疏花,香冷入瑤席。
江國,正寂寂,嘆寄與路遙,夜雪初積。翠尊易泣,紅萼無言耿相憶。長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。又片片、吹盡也,幾時見得?
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
辛亥年冬天,我冒雪去拜訪石湖居士。居士要求我創作新曲,於是我創作了這兩首詞曲。石湖居士吟賞不已,教樂工歌妓練習演唱,音調節律悅耳婉轉。於是將其命名為《暗香》、《疏影》。
昔日皎潔的月色,曾經多少次映照著我,對著梅花吹得玉笛聲韻諧和。笛聲喚起了美麗的佳人,跟我一道攀折梅花,不顧清冷寒瑟。而今我像何遜已漸漸衰老,往日春風般絢麗的辭采和文筆,全都已經忘記。但是令我驚異,竹林外稀疏的梅花,謁將清冷的幽香散入華麗的宴席。
江南水鄉,正是一片靜寂。想折枝梅花寄託相思情意,可嘆路途遙遙,夜晚一聲積雪又遮斷了大地。手捧起翠玉酒杯,禁不住灑下傷心的淚滴,面對著紅梅默默無語。昔日折梅的美人便浮上我的記憶。總記得曾經攜手遊賞之地,千株梅林壓滿了綻放的紅梅,西湖上泛著寒波一片澄碧。此刻只見殘梅片片,隨風凋落,何時才能和你一起重賞梅花的幽麗?
注釋
辛亥:光宗紹熙二年。
石湖:在蘇州西南,與太湖通。范成大居此,因號石湖居士。
止既月:指住滿一月。
簡:紙。
征新聲:徵求新的詞調。
工伎:樂工、歌妓。隸習:學習。
何遜:南朝梁詩人,早年曾任南平王蕭偉的記室。任揚州法曹時,廨舍有梅花一株,常吟詠其下。後居洛思之,請再往。抵揚州,花方盛片,遜對樹彷徨終日。杜甫詩“東閣官梅動詩興,還如何遜在揚州。”
但怪得:驚異。
翠尊:翠綠酒杯,這裡指酒。
紅萼:指梅花。
耿:耿然於心,不能忘懷。
千樹:杭州西湖孤山的梅花成林。
簡評
這首詞創作於光宗紹熙二年(公元1191年),與詞人《長亭怨慢·漸吹盡》為同年之作。是年冬,姜夔載雪訪范成大於石湖。他在石湖住了一個多月,自度《暗香》、《疏影》二曲詠梅,使人神觀飛越耳目一新,又深蘊憂國之思、寄託個人生活的不幸。姜夔名句,暗香·舊時月色名句
名句推薦
仁者之為天下度也,辟之無以異乎孝子之為親度也。
墨子《墨子·22章 節用(下)》微雨過,小荷翻。榴花開欲然。
蘇軾《阮郎歸·初夏》槐陰別院宜清晝,入座春風秀。美人圖子阿誰留。
元好問《虞美人·槐陰別院宜清晝》花落家童未掃,鶯啼山客猶眠。
王維《田園樂七首·其六》毀譽從來不可聽,是非終久自分明。
馮夢龍《警世通言·卷四》抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。
李白《宣州謝朓樓餞別校書叔雲》心生,種種魔生;心滅,種種魔滅。
吳承恩《西遊記·第十三回》