江南臘盡,早梅花開後,分付新春與垂柳。
蘇軾 《洞仙歌·詠柳》名句出處
出自宋代蘇軾的《洞仙歌·詠柳》
江南臘盡,早梅花開後,分付新春與垂柳。細腰肢自有入格風流,仍更是、骨體清英雅秀。
永豐坊那畔,盡日無人,誰見金絲弄晴晝?斷腸是飛絮時,綠葉成陰,無個事、一成消瘦。又莫是東風逐君來,便吹散眉間一點春皺。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
江南的臘月將盡了,早梅的花瓣已然凋落,剛剛到來的春天,只能寄託到垂柳的身上。它如小蠻一般的枝幹,纖細柔美,自有為稱道的風流之處。可它最美好的地方,莫過於骨格體態上的清新、俊雅、娟秀無雙。
在永豐坊的一角,終日無人駐足,更無人會看顧留憐於它披拂搖綴的柔絲。最令傷神的就是暮春時節,柳絮漫天,而它披上了清減的綠葉。雖然只有柳絮飄零,再無別事,卻讓它顯的日漸削瘦了。恐怕只有春天裡隨看它到來的和風,可以吹開緊蹙的柳葉蛾眉吧。
注釋
臘:古代在農曆十二月合祭眾神叫做臘,因此農曆十二月叫臘月。
分付:付託,寄意。
格:格調
骨體:骨架軀體。
永樂坊:地名。在洛陽。
盡日:一整天
金絲:比喻柳樹的垂條。
斷腸:秋海棠花的別。飛絮:飄飛的像棉絮一般的柳樹、蘆葦等的種子。
一成:宋時口語,“漸漸”,指一段時間的推移。
簡評
這首詞寫作年代不可確考,朱祖謀認為詞意與《殢人嬌》略同,把它編入宋神宗熙寧十年(1077年)。因為據《紀年錄》,這年三月一日,蘇軾在汴京與王詵會於四照亭,上王詵侍女倩奴求曲,遂作《洞仙歌》、《殢人嬌》與之。
蘇軾名句,洞仙歌·詠柳名句
名句推薦
安民之術,在於豐財。豐財者,務本而節用也。
陳壽《三國志·魏書·任蘇杜鄭倉傳》重到故鄉交舊少,淒涼。卻恐它鄉勝故鄉。
陸游《南鄉子·歸夢寄吳檣》戒惕弗棄,智勇弗顯。
來俊臣《羅織經·事上卷第二》鏡湖三百里,菡萏發荷花。
李白《子夜吳歌·夏歌》光景不勝閨閣恨,行行坐坐黛眉攢。
閻選《八拍蠻·雲鎖嫩黃煙柳細》求財恨不多,財多害自己。
佚名《增廣賢文·上集》知屋漏者在宇下,知政失者在草野。
王充《論衡·卷二十八·書解篇》