名句出處
出自宋代周紫芝的《踏莎行·情似遊絲》
情似遊絲,人如飛絮。淚珠閣定空相覷。一溪煙柳萬絲垂,無因系得蘭舟住。
雁過斜陽,草迷1*1煙渚。如今已是愁無數。明朝且做莫思量,如何過得今宵去。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
離情繚亂似漫空漂浮的遊絲,離人漂泊如隨風飛舞的柳絮。離別時凝定了淚眼空自相覷。整條河溪煙霧瀰漫楊柳樹萬絲千縷,卻無法將那木蘭舟維繫。夕陽斜照下大雁向遠方遷徙,煙霧覆蓋了沙洲草樹迷離。到如今離愁鬱積,多得不可勝計。明天姑且不去思量他,可是今夜如何熬得過去?
注釋
遊絲:蜘蛛等昆蟲所吐的飄蕩在空中的絲。
閣:同“擱”。
空:空自,枉自。
覷:細看。指離別前兩人眼中含淚空自對面相看。
無因:沒有法子。
蘭舟:木蘭舟,船的美稱。
渚:水中小洲。
周紫芝名句,踏莎行·情似遊絲名句
名句推薦
受任於敗軍之際,奉命於危難之間
諸葛亮《前出師表》志士仁人無求生以害仁,有殺身以成仁。
孔子弟子《論語·衛靈公篇》為問花何在,夜來風雨,葬楚宮傾國。
周邦彥《六醜·落花》薄霧濃雲愁永晝,瑞腦銷金獸。
李清照《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》為之而欲人不知,言之而欲人不聞,此猶捕雀而掩目,盜鐘而掩耳者
吳兢《貞觀政要·卷五· * 平》君子之於子,愛之而勿面,使之而勿視,道之以道而勿強。
荀子《荀子·大略》