原文
移家避寇逐行舟,厭見南徐江水流。吳越征徭非舊日,秣陵凋弊不宜秋。
千家閉戶無砧杵,七夕何人望鬥牛。
只有同時驄馬客,偏宜尺牘問窮愁。
詩詞問答
問:《早秋京口旅泊章侍御寄書相問因以贈之時七夕》的作者是誰?答:李嘉祐
問:該詩寫於哪個朝代?答:唐代
注釋
①京口:古城名。在今江蘇鎮江市。②章侍御:侍御,即侍御史,御史大夫的屬官。章侍御,其名其事不詳。
③避寇:760~761年(上元年間)、766~779年(大曆年間)中,李嘉佑先後曾任台州、袁州刺史。袁晁陷台州並攻下浙東諸州,歷時8月,至公元 763年(廣德年間)四月始平,所謂移家“避寇”當指此。
④至南徐:公元307~312年(永嘉年間)亂後,西晉滅亡,北方人口大批南遷,劉宋特於京口設南徐州安置移民。轄境相當今安徽風陽以東、江蘇淮河以 南、長江以北地區。其後,轄境南移,相當今江蘇長江以南,南京東北部及丹陽、宜興以東,無錫以北地區。
⑤吳越:古吳國都吳(今江蘇蘇州市)、古越國都會稽(今浙江紹興市),吳越泛指今江蘇、浙江及江西、安徽部分地區。
⑥秣陵:古縣名,秦始皇改金陵邑置,治今江蘇南京市江寧縣南。
⑦玷桴:持衣石與棒槌。比喻浣洗。
⑧七夕:陰曆七月初七的夜晚。
⑨鬥牛:本指二十八宿的斗宿和牛宿。這是複詞偏義,主要指牛宿,即牽牛星,一名河鼓,俗稱牛郎星。隔銀河與織女星相對。古時神話,以牽牛織女為夫婦,每年七月七日夜有鵲烏群集銜接為橋以便織女渡過銀;河與牛郎相會。詩句“七夕何人望鬥牛”,意思是戰亂中,丈夫被徵發,生死不知,誰還能指望有夫妻相會之時。
⑩馬客:指章侍御。驄馬,青白色的馬。東漢桓輿為侍御史,“是時宦官秉權,典執政無所迴避。常乘驄馬,京師畏憚,為之語日:“行行且止,避驄馬御史。””(《後漢書》卷三十七《桓榮傳》附桓典)
詩文賞析
該詩為公元762~763年、763~764年(廣德年間)李為避戰亂、居家旅泊京口而作。時北方戰火尚未熄滅,南方動亂又起,今江蘇、浙江一帶大多男子被徵發;丁壯不存,田野荒蕪,無物可收。身為一州之長的李嘉佑都在為生活困頓而愁苦,一般的平民百姓當然更難以為生了。
標籤:七夕節
詩詞推薦
名句推薦
- 剩水殘山無態度,被疏梅料理成風月。辛棄疾《賀新郎·把酒長亭說》
- 君子不畏虎,獨畏讒夫之口。王充《論衡·卷二十三·言毒篇》
- 曉看紅濕處,花重錦官城。
- 記問之學,不足以為人師。戴聖《禮記·學記》
- 嘆十年心事,休休莫莫。吳潛《滿江紅·豫章滕王閣》
- 人間更有風濤險,翻說黃河是畏途。宋琬《渡黃河》
- 春雪滿空來,觸處似花開。東方虬《春雪》
- 竹籬茅舍,淡煙衰草孤村。
- 一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。
- 江南幾日又天涯,誰與寄相思?董士錫《木蘭花慢·武林歸舟中作》