勸我早還家,綠窗人似花。

韋莊 《菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵》

名句出處

出自唐代韋莊的《菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵》

紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。殘月出門時,美人和淚辭。
琵琶金翠羽,弦上黃鶯語。勸我早還家,綠窗人似花。

韋莊詩詞大全

名句書法欣賞

韋莊勸我早還家,綠窗人似花。書法作品欣賞
勸我早還家,綠窗人似花。書法作品

譯文和注釋

譯文
  當時紅樓離別之夜,令人惆悵不已,香燈隱約就映照著半卷的流蘇帳。朝月將落,天剛破曉時,“我”就要出門遠行,美人含著淚珠為“我”送行,真是“寸寸柔腸,盈盈粉淚”的樣子。臨別時為我彈奏一曲如泣如訴的樂子,那琵琶桿撥上裝飾著用金製成的翠羽,雍容華貴;那琵琶弦上彈奏著嬌軟的鶯語,婉轉動人。那悽惻的音樂分明是在勸“我”早些兒回家,碧紗窗下有如花美眷在等著他。

注釋
紅樓:紅色的樓,泛指華美的樓房。此指官貴人家女子的閨一說猶青樓,妓女所居。
堪惆悵:堪,“那堪”的省文。此指因失意或失望而傷感、懊惱。
香燈:即長明燈。通常用琉璃釭盛香油燃點。
流蘇帳:用彩色羽毛或絲線等製成的穗狀垂飾物。常飾乾車馬、帳帳等物上。此指飾有流蘇的帷帳。
朝月出門時美人和淚辭:此句是當黎明之時將要出門離去女子留著眼淚與之辭別。
琵琶:初創批把。見《釋名釋樂器》。此類樂器原流行於波斯、阿拉伯等就,漢代傳入我國。後經改造,團體修頸,有四弦、十二柱。俗稱“秦漢子”。南北朝時又有曲項琵琶傳八我國。四弦腹呈半梨形頸上有四柱,橫抱懷中用撥 * 奏即現今琵琶的前身。唐宋以來經不斷改進柱垃逐漸增多改橫抱為豎抱,廢撥子改用手指彈奏,觀今民間的琵琶有十七柱,通常稱四相十三品革新的琵琶有六相十八品;後者能彈奏所有半音技法豐富成為重要的民族樂器。
金翠羽:指琵琶上用黃金和翠玉製成的飾物。
弦上黃鶯語:此句是指琵琶之聲猶如黃鶯的啼叫。
綠窗:綠色紗窗。指貧女的閨室。與紅樓相對,紅樓為富家女子閨室。
據唐圭璋《唐宋詞簡釋》記載。

簡評

《菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵》創作於韋莊浪跡江南一帶時,思鄉懷念妻子的惆悵心情。韋莊生在唐帝國由衰弱到滅亡、五代十國分裂混亂的時代。他一生飽經亂離漂泊之苦。黃巢攻破長安,他逃往南方,到處流浪。直到59歲,才結束了這漂泊流離的生活。

韋莊名句,菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵名句

詩詞推薦

  • 客至當飲酒二首

    王安石宋代〕結屋在牆陰,閉門讀詩書。懷我平生友,山水異秦吳。杖藜出柴荊,豈無馬與車。窮通適異趣,談笑不相愉。豈復
    勸我早還家,綠窗人似花。 詩詞名句
  • 送周禮侍赴召

    趙蕃宋代〕昨奉書題歲且更,每逢人士說先生。名高正倚斯文在,身屈不妨吾道行。天以蒼生付安石,孰能三徑老淵明。自憐
    勸我早還家,綠窗人似花。 詩詞名句
  • 水龍吟

    石孝友宋代〕舊遊曾記當年,鳳城雨露開晴晝。端門發鑰,御爐煙暗,宮花影覆。帝念民勞,俾乘軺傳,暫臨牛斗。散陽和四照
  • 馬當山水府廟

    張鎡宋代〕江長九月秋氣豪,霜明岸老天愈高。群真下集水仙府,丁東佩玉聞雲璈。修塗隨處愜奇觀,況此樓殿臨煙皋。割牲
  • 蔣雝宋代〕入寺門圍玉帶水。
  • 民歌

    佚名清代〕坐催中門雞亂啼,送人離別水東西。挽水東流想無法,從今不養五更雞。
    勸我早還家,綠窗人似花。 詩詞名句
  • 長相思

    呂本中宋代〕要相忘。不相忘。玉樹郎君月艷娘。幾回曾斷腸。欲下床。卻 * 。上得床來思舊鄉。北風吹夢長。
    勸我早還家,綠窗人似花。 詩詞名句
  • 清平樂(次韻王武子寄遠)

    向滈宋代〕離愁萬斛。春思難拘束。瘦盡玉肌清徹骨。蹙損兩眉秀綠。畫屏羅幌輸君。文鱗錦翼尤勤。長記酒醒香冷,笑將髻
  • 重酬前寄

    劉禹錫唐代〕邊烽寂寂盡收兵,宮樹蒼蒼靜掩扃。戎羯歸心如內地,天狼無角比凡星。新成麗句開緘後,便入清歌滿坐聽。吳苑
  • 梅林分韻得作字

    呂商隱宋代〕一樹知獨秀,十里方出郭。江流浩清冷,露氣凝淒薄。胡為此行色,疲馬外踴躍。玄冥正擅令,植物困搖落。喜見
勸我早還家,綠窗人似花。 詩詞名句