名句出處
出自宋代劉辰翁的《永遇樂·璧月初晴》
余自乙亥上元,誦李易安《永遇樂》,為之涕下。今三年矣。每聞此詞,輒不自堪,遂依其聲,又托之易安自喻。雖辭情不及,而悲苦過之。
璧月初晴,黛雲遠淡,春事誰主。禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明晝,長是懶攜手去。誰知道,斷煙禁夜,滿城似愁風雨。
宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。緗帙流離,風鬢三五,能賦詞最苦。江南無路,鄜州今夜,此苦又誰知否。空相對,殘釭無寐,滿村社鼓。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
暮雨初晴,如璧的明月東升。雲色如黛,淡淡飄蕩在遠空。這美好的春景,到底屬於何人?故宮禁苑中一片微寒,西湖的堤岸倦慵暖溫。前度劉郎如今又來這裡,想不到變得如此冷寂岑岑。記得從前的元夜,車水馬龍攘攘紛紛,凝香瀰漫的塵土將道路遮暗。五光十色的花燈,把暗夜照得如白晝一樣明燦。我總是沒有什麼心情,和人們攜手同去賞燈觀看。誰知道,上元夜也會禁止宵行,人稀煙斷,滿城淒風苦雨,愁雲慘澹。
猶記宣和舊日,直到南渡臨安,上元夜依舊熱鬧繁盛如故。而今辛苦收藏的金石書畫,幾乎散失盡淨。元宵佳節也無心打扮,任憑鬢髮紛亂飛舞。寫下感時傷亂的詞章,最令人感到悽苦。如今江南也無路可走,我到處漂泊無寄處。就想起被叛軍困在長安的杜甫,月夜裡思念鄜州的親人,這種悽苦的心境如今又有誰知否?空自對著昏暗不明的一盞殘燈,長夜無眠,外面又傳來滿村的社鼓。
注釋
乙亥:宋恭帝德祐元年(1275)。
李易安:即李清照,號易安居士。
璧月初晴:暮雨初晴,璧月上升。璧月,以圓形的玉比喻圓月。
黛云:青綠色像眉似的薄雲。
禁苑嬌寒:皇帝苑園不許宮外人遊玩,故稱禁苑。嬌寒,嫩寒、微寒。
前度遽如許:意為再來臨安時,局勢變化如此之快。
香塵暗陌:街道上塵土飛揚,往來車馬很多。
宣和舊日:指宋徽宗宣和年間汴京的繁華盛況。
緗帙流離,風鬟三五,能賦詞最苦:意為在戰爭中流離失所,人已衰老,所作詞反而更覺痛苦。緗帙,書卷。流離,散失。風鬟,頭髮散亂的樣子。三五,指舊曆正月十五夜。
江南無路:江南已淪陷。殘鈕:殘燈。
簡評
這首詞,從詞的前面序文里推知是作於公元1278年。因乙亥為宋德祐元年(1275年)。“今三年矣”,實為1278年,宋亡於1276年,這時已亡國二年了。易安南奔,猶存半壁。辰翁作詞,國無寸土。說“雖辭情不及”,是謙詞,“而悲苦過之”,是實情。劉辰翁名句,永遇樂·璧月初晴名句
名句推薦
楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。
李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》明月照相思,也得姮娥念我痴。
高鶚《南鄉子·戊申秋雋喜晤故人》凡兵之道四:曰陣,曰勢,曰變,曰權。察此四者,所以破強敵,取猛將也。
孫臏《孫臏兵法·勢備》黑髮不知勤學早,白首方悔讀書遲。
顏真卿《勸學詩》愛敬盡於事親,而德教加於百姓,刑於四海
孔子及其弟子《孝經·天子》解落三秋葉,能開二月花。
李嶠《風》木與木相摩則然,金與火相守則流
莊子《莊子·雜篇·外物》於事事物物上求至善,卻是義外也。
王陽明《傳習錄·卷上·徐愛錄》吳王好劍客,百姓多創瘢;楚王好細腰,宮中多餓死。
司馬光《資治通鑑·漢紀·漢紀三十八》風水人間不可無,也須陰騭兩相扶。
馮夢龍《醒世恆言·卷一》