名句出處
出自宋代黃庭堅的《清明》
佳節清明桃李笑,野田荒冢只生愁。
雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。
人乞祭余驕妾婦,士甘焚死不公侯。
賢愚千載知誰是,滿眼蓬蒿共一丘。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
清明時節,桃紅李白,含笑盛開。田野上那些長滿雜草的墳墓令人感到淒涼。
春雷滾滾,驚醒了冬眠中的龍蛇百蟲;春雨充沛,滋潤郊野曠原,使草木變得青綠柔美。
古有齊人出入墳墓間乞討祭食以向妻妾誇耀,也有介子推拒做官而被大火燒死。
不管是賢者還是平庸之輩,千年之後又有誰知道呢?最後留在世間的只不過是滿目亂蓬的野草而已。
注釋
桃李笑:用擬人手法形容盛開的桃、李花。
蟄(zhé):動物冬眠。
“人乞”句:《孟子》中有一則寓言。說齊國有一人每天出外向掃墓者乞討祭祀後留下的酒飯。回家後卻向妻妾誇耀是別人請自己吃飯。這是一個貪鄙愚蠢的形象。
“士甘”句:用春秋時介子推寧願被燒死也不願再出仕的典故。
蓬蒿(hāo):雜草。丘,指墳墓。
簡評
本首詩作於北宋末年的“元祐黨爭”時期(1086年—1094年),因王安石變法時,推行新政措施,朝廷形成了支持變法的“新派”和反對新政的“舊派”。舊派也被稱為“元祐黨人”,其中包括大文豪蘇軾、司馬光等人。黃庭堅因與蘇軾交好,也略受牽連。黃庭堅名句,清明名句
名句推薦
禍福無門,唯人所召。
左丘明《左傳·襄公·襄公二十三年》少而學者如日出之陽,壯而學者如日中之光,老而學者如秉燭之明。
李昉、李穆、徐鉉《太平御覽·火部·卷三》田舍清明日,家家出火遲。
王建《寒食》樓上幾日春寒,簾垂四面,玉闌乾慵倚。
李清照《念奴嬌·春情》聖人之救危國也,以忠拂耳。
韓非及後人《韓非子·安危》大樹底下好遮陰
張南莊《何典·第十回》喜傳語者,不可與語。好議事者,不可圖事。
陳繼儒《小窗幽記·集醒篇》以身教者從,以言教者訟。
范曄《後漢書·列傳·第五鍾離宋寒列傳》行高者,名自高。人所重,非貌高。
李毓秀《弟子規·泛愛眾》不怕風狂雨驟,恰才稱,煮酒箋花。
李清照《轉調滿庭芳·芳草池塘》