名句出處
出自宋代陸游的《秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長安南山》
秋到邊城角聲哀,烽火照高台。悲歌擊築,憑高酹酒,此興悠哉。
多情誰似南山月,特地暮雲開。灞橋煙柳,曲江池館,應待人來。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
秋意來到邊城,聲聲號角哀鳴,平安烽火映照著高興亭。擊築高歌,站在高處把酒灑向國土,引起了收復關中的無限興致。
誰能像多情的南山明月,把層層的暮雲都推開?灞橋邊的如煙翠柳,曲江池畔的美麗樓台,應該在月下佇立,等待著我軍收復失地,勝利歸來。
注釋
秋波媚:詞牌名。雙調四十八字,前片三平韻,後片兩平韻。
高興亭:亭名,在南鄭(今屬陝西)內城西北,正對當時在金占領區的長安南山。南鄭地處南宋抗金前線,當時陸游在南鄭任上。
角聲:行軍打仗用的鼓角之聲。
烽火:古代邊防措施,於高峰處建台,鎮守士卒於敵炬,白晝舉煙,夜間置火,警視軍民作好防禦和迎敵準備。後又有每日處夜放煙一炬,謂之平安火。此指報前線無事的平安烽火。高台:本處指高興亭。
築:古代的一中弦樂器。
酹(lèi)酒:把酒灑在地上的祭祀儀式。
灞橋:在今陝西西安城東。唐人送客至此橋,折柳贈別。為唐代長安名勝。
曲江:池名,在今陝西西安東南。為唐代以來的遊覽勝地。
應:應該。人:指宋軍,也包括作者。
簡評
1172年(孝宗乾道八年),陸游四十八歲。他接受四川宣撫使王炎邀請,來到南鄭,擔任四川宣撫使公署幹辦公事兼檢法官,參加了9個月的從軍生活。南鄭是當時抗金的前線,王炎是抗金的重要人物,主賓意氣十分相投。高興亭,在南鄭內城的西北,正對南山。憑高遠望,寫下這首詞。
陸游名句,秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長安南山名句
名句推薦
記得年時,相見畫屏中。
謝逸《江神子·杏花村館酒旗風》記得舊時,探梅時節。老來舊事無人說。
呂本中《踏莎行·雪似梅花》法不仁,不可以為法。
墨子《墨子·04章 法儀》醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。
辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》何事東君,解將芳思,巧綴一斛春冰。
朱晞顏《一萼紅·盆梅》拱木不生危,松柏不生埤。
左丘明《國語·晉語·醫和視平公疾》君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。
荀子《荀子·勸學》父兄有惡行,子弟學之則無不肖
王永彬《圍爐夜話·第三三則》狐死首丘,代馬依風。
范曄《後漢書·列傳·班梁列傳》一枕新愁,殘夜花香月滿樓。
項鴻祚《減字木蘭花·春夜聞隔牆歌吹聲》人皆欲會說話,蘇秦乃因會說而殺身
王永彬《圍爐夜話·第七則》
詩詞推薦
【黃鐘】醉花陰 走蘇卿
宋方壺〔元代〕雪浪銀濤大江迥,舉目玻璃萬頃,天際水雲平。浩浩澄澄,越感的人孤另。一葉片帆輕,直趕到金山不見影。