名句出處
出自元代葉蘭的《田家謠》
全文:
妻緝麻,夫踏車,轆轤展水聲咿啞。
旱風吹沙日照地,今年何以輸公家。
城中太守齋告雨,雨落滂沱水如注。
田疇得秋霖,落雨如落金。
夫舂糧,妻織布,夫婦殷勤了倉庫。
歸來喜雨喚兒孫,道傍多種甘棠樹。
參考注釋
吹沙
(1).吹揚沙土。《舊唐書·郭子儀傳》:“大風遽起,吹沙拔木。” 唐 張祜 《詠風》:“引笛秋臨塞,吹沙夜遶城。”《剪燈新話·永州野廟記》:“未及數里,大風振作,吹沙走石。”
(2).鯊。古代小魚名。《爾雅·釋魚》“鯊鮀” 晉 郭璞 註:“今吹沙小魚,體圓而有點文。”《詩·小雅·魚麗》“於罶鱨鯊” 唐 孔穎達 疏:“ 陸璣 疏云:‘﹝鯊﹞魚狹而小,常張口吹沙。’故曰吹沙。”
日照
一日當中太陽光照射的時間
今年
指現在的這一年
何以
(1) 用什麼
何以教我
(2) 為什麼
何以出爾反爾
公家
(1) 指朝廷、國家或官府
赴公家之難
(2) 與私人相區別,今指國家、機關、團體等
副業產品,賣給公家
葉蘭名句,田家謠名句