天門詄盪無崖岸,坐我光風霽月中
柳亞子 《懷人詩十章 蔡元培》名句出處
出自近現代柳亞子的《懷人詩十章 蔡元培》
全文:
元祐黨人推司馬,襄陽耆舊數龐公。
天門詄盪無崖岸,坐我光風霽月中。
參考注釋
天門
(1) 神話傳說中天宮的門
(2) 帝王宮殿大門
(3) 指人額頭的中間
(4) 人的心(道士用語)
詄盪
(1).見“ 詄蕩蕩 ”。
(2).橫逸豪放。 清 袁昶 《贈龔生記異》詩:“詄盪名家子,胡為窮海邊。” 蔡寅 《<變雅樓三十年詩征>序》:“ 高子 詩才詄盪,常對酒當歌,咳唾成珠玉。” 章炳麟 《國故論衡·辨詩》:“ 漢 世《郊祀》、《房中》之樂,有三言、七言者,其辭閎麗詄盪,不本《雅》《頌》。”
無崖
見“ 無涯 ”。
光風霽月
指雨過天晴時風清月明的景色。比喻為政清廉和人品清朗、坦蕩
上下三千餘年,興亡百千萬事,大概光風霽月之時少,陰雨晦冥之時多。——《宣和遺事》
柳亞子名句,懷人詩十章 蔡元培名句