東風裊裊泛崇光,香霧空濛月轉廊。

蘇軾 《海棠·東風裊裊泛崇光》

名句出處

出自宋代蘇軾的《海棠》

東風裊裊泛崇光,香霧空濛月轉廊。
只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。

蘇軾詩詞大全

名句書法欣賞

蘇軾東風裊裊泛崇光,香霧空濛月轉廊。書法作品欣賞
東風裊裊泛崇光,香霧空濛月轉廊。書法作品

譯文和注釋

譯文
裊裊的東風吹拂暖意融融,春色更濃。花朵的香氣融在朦朧的霧裡,而月亮已經移過了院中的迴廊。
只害怕夜深人靜花兒獨自開放無人欣賞,特意點燃蠟燭來照亮海棠的美麗姿容。

注釋
東風:春風。裊裊:微風輕輕吹拂的樣子。一作“渺渺”。
泛:搖動。
崇光:高貴華美的光澤,指正在增長的春光。
空濛:一作“霏霏”。
夜深花睡去:暗引唐玄宗贊楊貴妃“海棠睡未足耳”的典故。史載,昔明皇召貴妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:“海棠睡未足也。”
故:於是。紅妝:用美女比海棠。故燒高燭照紅妝:一作“高燒銀燭照紅妝”。

簡評

這首詩寫作於公元1084年(宋神宗元豐七年),當時已是作者被貶黃州(今湖北黃岡)任團練副使已經五個年頭。

蘇軾名句,海棠·東風裊裊泛崇光名句

詩詞推薦

東風裊裊泛崇光,香霧空濛月轉廊。 詩詞名句