名句出處
出自宋代釋了元的《題茶詩與東坡》
全文:
穿雲摘盡社前春,一兩平分半與君。
遇客不須容易點,點茶須是吃茶人。
參考注釋
不須
不用;不必。《後漢書·逸民傳·周黨》:“臣聞 堯 不須 許由 、 巢父 ,而建號天下; 周 不待 伯夷 、 叔齊 ,而王道以成。” 唐 張志和 《漁父歌》:“青篛笠,緑蓑衣,斜風細雨不須歸。”《警世通言·萬秀娘仇報山亭兒》:“哥哥若到 襄陽府 ,怕你不須見我爹爹媽媽。” 老舍 《四世同堂》二:“他養著四大盆石榴,兩盆夾竹桃,和許多不須費力而能開花的小植物。”
容易
(1) 可能性大
容易上當
(2) 不費什麼力或沒什麼困難
不是這么容易能下來的
(3) 輕鬆自在地;流暢地
現在糊牆紙很容易撕下來
點茶
(1).猶泡茶。 宋 蔡襄 《茶錄·熁盞》:“凡欲點茶,先須熁盞令熱,冷則茶不浮。”《水滸傳》第二四回:“ 王婆 一邊自點茶來吃了。” 清 卓爾堪 《題昝抱雪塞游圖》:“塞上點茶酥酪香,沙中祖帳列紅妝。”
(2).指備辦茶飯。《清平山堂話本·快嘴李翠蓮記》:“酒自酒,湯自湯,醃雞不要混臘獐。日下天色且是涼,便放五日也不妨。待我留些整齊的,三朝點茶請姨娘。”
(3).點抹茶食。 明 王錡 《寓圃雜記·脂麻通鑑》:“蓋 吳 人愛以脂麻點茶,鬻者必以紙裹而授。”
須是
(1).必須;定要。強調某種情況。《宣和遺事》後集:“須是忍耐強行,勿思佗事。”《初刻拍案驚奇》卷二十:“我本為葬父,故此賣身,須是完葬事過,才好去得。” 洪深 《電影戲劇表演術》第六章:“表演須有目的:須是使得觀眾在看了表演之後,對於人生,有一個充分的認識。”
(2).本是。 元 關漢卿 《金線池》第二折:“我須是讀書人凌雲豪氣,偏遇這潑虔婆全無顧忌。” 元 紀君祥 《趙氏孤兒》第一折:“你本是 趙盾 家堂上賓,我須是 屠岸賈 門下人。” 明 高明 《琵琶記·糟糠自厭》:“爹媽休疑,奴須是你孩兒的糟糠妻室。”
(3).總是;終是。 元 楊顯之 《瀟湘雨》第一折:“雖然俺心下有,我須是臉兒羞。” 元 王實甫 《西廂記》第二本第一折:“第五來 歡郎 雖是未成人,[ 歡 ]俺呵,打甚么不緊,[ 旦 ]須是 崔 家後代孫。”
吃茶
亦作“喫茶”。1.喝茶。《水滸傳》第十五回:“且説 晁蓋 請那先生到後堂喫茶已罷,那先生道:‘這裡不是説話處,別有甚么去處可坐?’”《儒林外史》第九回:“﹝老嫗﹞説罷,也不曉得請進去請坐喫茶,竟自關了門回去了。” 阿英 《吃茶文學論》:“ 陸羽 《茶經》以後,我們有的是講吃茶的書。”
(2).舊指女子受聘。 明 郎瑛 《七修類稿·事物·未見得吃茶》:“種茶下子,不可移植,移植則不復生也。故女子受聘,謂之‘喫茶’。”《二刻拍案驚奇》卷三:“你姑夫在時已許了人家。姻緣不偶,未過門就斷了。而今還是個沒喫茶的女兒。”《西湖佳話·斷橋情跡》:“﹝ 秀英 ﹞已是十八歲了,尚未吃茶。”
釋了元名句,題茶詩與東坡名句
名句推薦
故知之始己,自知而後知人也。
王詡《鬼谷子·反應》