名句出處
出自唐代李賀的《致酒行》
零落棲遲一杯酒,主人奉觴客長壽。
主父西遊困不歸,家人折斷門前柳。
吾聞馬周昔作新豐客,天荒地老無人識。
空將箋上兩行書,直犯龍顏請恩澤。
我有迷1~1魂招不得,雄雞一聲天下白。
少年心事當拏雲,誰念幽寒坐嗚呃。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
我潦倒窮困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相勸,相祝身體健康。
當年主父偃向西入關,資用睏乏滯留異鄉,家人思念折斷了門前楊柳。
哎,我聽說馬周客居新豐之時,天荒地老無人賞識。
只憑紙上幾行字,就博得了皇帝垂青。
我有迷失的魂魄,無法招回,雄雞一叫,天下大亮。
少年人應當有凌雲壯志,誰會憐惜你困頓獨處,唉聲嘆氣呢?
注釋
致酒:勸酒。
行:樂府詩的一種體裁。
零落:漂泊落魄。
奉觴(shāng):捧觴,舉杯敬酒。
客長壽:敬酒時的祝詞,祝身體健康之意。
主父:《漢書》記載:漢武帝的時候,“主父偃西入關見衛將軍,衛將軍數言上,上不省。資用乏,留久,諸侯賓客多厭之。”後來,主父偃的上書終於被採納,當上了郎中。
折斷門前柳:折斷門前的楊柳。
馬周:《舊唐書》記載:“馬周西遊長安,宿於新豐,逆旅主人唯供諸商販而不顧待。周遂命酒一斗八升,悠然獨酌。主人深異之。至京師,舍於中郎將常何家。貞觀五年(631年),太宗令百僚上書言得失,何以武吏不涉經學,周乃為陳便宜二十餘事,令奏之,皆合旨。太宗怪其能,問何,對曰:‘此非臣所能,家客馬周具草也。’太宗即日招之,未至間,遣使催促者數四。及謁見,與語甚悅,令值門下省。六年授監察御史。”
龍顏:皇上。
恩澤:垂青。
* :這裡指執迷不悟。宋玉曾作《招魂》,以招屈原之魂。
拏云:高舉入雲。
嗚呃:悲嘆。
簡評
806年,李賀帶著剛剛踏進社會的少年熱情,滿懷希望打算迎接進士科舉考試。不料竟被人以避諱他的父親“晉肅”的名諱為理由,剝奪了考試資格。這個意外的打擊使詩人終生坎坷。但這首困居異鄉,有所感遇的《致酒行》,音情高亢,表現明快,別具一格。李賀名句,致酒行名句
名句推薦
存亡在虛實,不在於眾寡。
韓非及後人《韓非子·安危》事父母幾諫,見志不從,又敬不違,勞而不怨。
孔子弟子《論語·里仁篇》是以聖人不期修古,不法常可,論世之事,因為之備。
韓非及後人《韓非子·五蠹》得之易,失之易。得之難,失之難。
施耐庵《水滸傳·第一百一十六回》綠樹暗長亭,幾把離尊,陽關常恨不堪聞。
陸游《浪淘沙·丹陽浮玉亭席上作》處事最當熟思緩處。熟思則得其情,緩處則得其當。
陳繼儒《小窗幽記·集醒篇》吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。
老子《老子·德經·第七十章》香臉半開嬌旖旎。當庭際。玉人浴出新妝洗。
李清照《漁家傲·雪裡已知春信至》為山九仞,功虧一簣。
佚名《尚書·周書·旅獒》