青青河畔草,鬱郁園中柳。
佚名 《青青河畔草》名句出處
出自兩漢佚名的《青青河畔草》
青青河畔草,鬱郁園中柳。
盈盈樓上女,皎皎當窗牖。
娥娥紅粉妝,纖纖出素手。
昔為倡家女,今為盪子婦。
盪子行不歸,空床難獨守。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
河邊草地青青,園中柳樹鬱鬱蔥蔥。
站在繡樓上的那位女子體態盈盈,她靠著窗戶容光照人好像皎皎的明月。
上著艷麗妝容,姿容美好,纖縴手指扶著窗兒眺望著遠方。
她曾經是常年賣唱的歌女,現在已經成了遊子的妻子。
不想遊子遠行在外總是不回來,丟下她一個獨守空房實在難以忍受寂寞。
注釋
鬱郁:茂盛的樣子。
盈盈:形容舉止、儀態美好。
皎皎:皎潔,潔白。
牖(yǒu):古建築中室與堂之間的窗子。古院落由外而內的次序是門、庭、堂、室。進了門是庭,庭後是堂,堂後是室。室門叫“戶”,室和堂之間有窗子叫“牖”,室的北面還有一個窗子叫“向”。上古的“窗”專指在屋頂上的天窗,開在牆壁上的窗叫“牖”,後泛指窗。
娥娥:形容女子姿容美好。
倡家:古代指從事音樂歌舞的樂人。
盪子:即“遊子”,辭家遠出、羈旅忘返的男子。
簡評
此詩是代思婦構想的閨怨之作,是《古詩十九首》之一,具體創作時間不詳。關於《古詩十九首》的時代背景有多種說法。宇文所安認為中國早期詩歌是一個複製系統,找不到“古詩”早於建安時期的確鑿證據。木齋提出《古詩十九首》及建安詩歌的重要組成大部分詩作是曹植之作。佚名名句,青青河畔草名句
名句推薦
豹死留皮,人死留名。
歐陽修《新五代史·列傳·死節傳第二十》林花掃更落,徑草踏還生。
孟浩然《春中喜王九相尋 / 晚春》十年重見,依舊秀色照清眸。
王以寧《水調歌頭·呈漢陽使君》酒伴來相命,開尊共解酲。
孟浩然《春中喜王九相尋 / 晚春》天地合而萬物生,陰陽接而變化起,性偽合而天下治。
荀子《荀子·禮論》賞賜不能喜,誅罰不能威。
墨子《墨子·05章 七患》夫綴文者情動而辭發,觀文者披文以入情,沿波討源,雖幽必顯。
劉勰《文心雕龍·知音》