位置:字典網>>歷史字典>>歷史典故>> 何武劾儒

何武劾儒

劾(hé核):舉發罪狀。儒:儒生,指精通經學的學者,也指一般讀書人。何武在任揚州(今江蘇揚州市)刺史時,曾調查揭發當時的大儒(著名學者)、任九江(今江西九江市)太守的戴聖,使他畏罪辭職。事見《漢書·何武傳》。九江太守的戴聖,以研究《禮經》聞名,世人稱他為“小戴”。戴聖在太守任上做了許多違法的事。前任刺史因他是著名學者,就照顧寬容他,而沒有治罪。何武任揚州刺史,在到下屬各地巡察屬官員的治績時,也省察記錄囚徒的罪狀,委託各郡都要根據實情進行分別處理。戴聖說:“年輕輕的懂得什麼,想要把儒家的政治思想給搞亂了!”對何武部署的審囚工作一件也沒有判決。何武派人察清了戴聖的罪行,戴聖害怕了,就辭職了。後來,戴聖在長安任博士,常在朝廷上毀謗何武。何武聽說後,始終沒有向別人宣揚戴聖的惡行劣跡。戴聖的兒子和賓客聚集起來當強盜,被官吏逮捕,關押在廬江郡(今安徽廬江西南)。戴聖認為兒子一定會被何武判死刑。可是何武公正執平地進行判決,免去死罪。此後,戴聖對何武又慚愧,又折服。何武每次到京城長安上奏或辦事,戴聖沒有一次不前去謝恩問候的。後以“何武劾儒”為典,稱讚地方官員不畏權勢、敢於秉公執法的精神。

【出典】:

《漢書》卷86《何武傳》3482、3483頁:“九江太守戴聖,《禮經》號小戴者也,行治多不法,前刺史以其大儒,優容之。及(何)武為刺史,行部錄囚徒,有所舉以屬郡。聖曰:‘後進生何知,乃欲亂人治!’皆無所決。武使從事廉得其罪,聖懼,自免。後為博士,毀武於朝廷。武聞之,終不揚其惡。而聖子賓客為群盜,得,系廬江,聖自以子必死。武平心決之,卒不得死。自是後,聖慚服。武每奏事至京師,聖未嘗不造門謝恩。”

【例句】:

唐·劉禹錫《送湘陽熊判官登府罷歸鍾陵因寄呈江西裴中丞二十三兄》:“何武劾腐儒,陳蕃禮高士。”

多看看:何希之【歷史人物】

宋撫州樂安人,字周佐。度宗鹹淳十年進士。授永州教授。宋亡,遁跡以終。有《雞肋集》。

何武劾儒相關歷史字典

猜你喜歡