犒勞
假名【ねぎらう】拼音:kào láo日文解釋:
(1)(ご馳走をして)ねぎらう,慰労する.- 犒勞前方將士/前線の將兵をねぎらう.
- 吃犒勞/酒食によってねぎらわれる.
日文字典
相關詞語
- 煩勞日文翻譯 〈敬〉面倒をかける.煩わす.他要是肯去,就不必再煩勞別人了/
- 耐勞日文翻譯 労苦に耐える.吃苦耐勞/辛酸をなめ苦労に耐える.
- 慰勞日文翻譯 慰労する.慰問する.いたわる.ねぎらう.慰勞前線的士兵/前線
- 好逸惡勞日文翻譯 〈成〉安逸をむさぼり,働くのを嫌がる.楽なことを好んで労を嫌
- 疲勞日文翻譯 (1)(=疲乏)疲れる.疲労する.精神和肉體都很疲勞/精神も
- 勳勞日文翻譯 〈書〉勲労.功労.大きな手柄.卓著勳勞/飛び抜けて立派な手柄
- 犒日文翻譯 [GB]7491[電碼]3683(酒食・財物で)ねぎらう.犒
- 操勞日文翻譯 あくせくと働く.苦労する.世話をやく.『発音』とも発音される
- 勤勞日文翻譯 (⇔懶惰)勤勉に働く.骨身を惜しまずに働く.這裡的人民是勤勞
- 效勞日文翻譯 力を盡くす.骨を折る.奉仕する.樂於效勞/喜んで骨を折る.為