題惠山原文
妄慮散毛髮,真源生齒牙。
我聞甘露飯,即是惠山茶。
欲駐歲月晚,重遊道路遐。
更須煩稚子,再煮鼎中花。
詩詞問答
問:題惠山的作者是誰?答:蔣重珍
問:題惠山寫於哪個朝代?答:宋代
問:題惠山是什麼體裁?答:五律
注釋
1. 五言律詩 押麻韻
2. 元佚名《無錫縣誌》卷四上
參考注釋
毛髮
(1) 人的體毛和頭髮
(2) 哺乳動物身上的一層毛
真源
謂本源,本性。 南朝 梁 劉潛 《和昭明太子鐘山解講》詩:“廻輿下重閣,降道訪真源。” 唐 趙元一 《奉天錄序》:“緬尋太古之初,真源一味,自然朴略,不同浮華,雖垂不載。” 宋 蘇軾 《次韻定慧欽長老見寄》之四:“真源未純熟,習氣餘陋劣。譬如已放鷹,中夜時掣紲。” 明 李贄 《答鄧石陽書》:“於倫物上加明察,則可以達本而識真源。”中國近代史資料叢刊《太平天囯·太平救世歌》:“故往古之時,人性尤明,真源未失,皆知敬拜天父上主皇上帝。”
生齒
小孩長出乳齒,借指人口、家口
司民,掌登萬民之數,自生齒以上皆書於版。——《周禮·司民》。注:“男八月,女七月而生齒。”
生齒日繁
甘露
甜美的雨露
曉枝滴甘露,味落寒泉中
即是
(1).如此。《莊子·庚桑楚》:“若有不即是者,天鈞敗之。”
(2).就是。 晉 乾寶 《搜神記》卷十六:“僕即是鬼,何以雲無。” 明 王守仁 《傳習錄》卷中:“知之真切篤實處即是行,行之明覺精察處即是知。”
山茶
山茶屬灌木或喬木,葉光滑常綠,花紅色或白色,很美麗,是名貴的觀賞植物
歲月
年月日子;時間
歲月如流
然後嘆借者之用心專,而少時之歲月為可惜也。——清· 袁枚《黃生借書說》
道路
供人馬車輛通行的路;兩地之間的通道。也用於比喻事物發展或為人處世所遵循的途徑
人生道路
自張材村以東道路皆官軍所未嘗行。——《資治通鑑·唐紀》
頒白者不負戴於道路矣。——《孟子·梁惠王上》
稚子
幼兒;小孩子
稚子繞膝
標籤:惠山
詩詞推薦
名句推薦
- 我往送之門,感事增百憂魏了翁《送楊尚書知滬洲》
- 款款將除蠹,孜孜欲達聰
- 野廟向江空寂寂,古碑無字草芊芊李壁《黃陵題詠二首》
- 昔我高皇渡江日,擬將文治復輿圖陳宓《端硯六絕》
- 斜陽一曲歸牛背,笑殺南山白石歌黎廷瑞《歸來》
- 年來卻有,短蓑輕棹胸臆白君瑞《念奴嬌(寄臨安友)》
- 遇飯開口,要行移腳釋正覺《偈頌七十八首》
- 不是浮休動歸興,對眠猶可借禪床孔武仲《自君山還岳陽》
- 耀彩珠翻樹,薰空蕙供煤宋庠《奉詔賦後苑諸殿牡丹》
- 今日樽前為君飲,明朝酒病終不辭鄭獬《柳湖席上呈夏宮苑》