蝶戀花·九十韶光如夢裡原文
九十韶光如夢裡。寸寸關河,寸寸銷魂地。
落日野田黃蝶起,古槐叢荻搖深翠。
惆悵玉簫催別意。
蕙些蘭騷,未是傷心事。
重疊淚痕緘錦字,人生只有情難死。
詩詞問答
問:蝶戀花·九十韶光如夢裡的作者是誰?答:文廷式
問:蝶戀花·九十韶光如夢裡寫於哪個朝代?答:清代
問:蝶戀花·九十韶光如夢裡是什麼體裁?答:詞
文廷式蝶戀花·九十韶光如夢裡書法欣賞
譯文和注釋
譯文
九十天的春光匆匆而過如在夢裡,一寸寸的山河,每一寸土地都讓人極度哀痛。落日之下野田裡黃蝶飛舞,古槐樹和叢荻搖曳著枝條顯出一片濃碧。
玉簫吹奏起惆悵失意的音調催人別離,個人的挫折和失意,並不是令我傷心的事。熱淚縱橫悲憤難已,封好了信封,人生中只有真摯的感情才永不會死。
注釋
蝶戀花:原唐教坊曲名,後用為詞牌名。又名“鵲踏枝”“鳳棲梧”。《樂章集》《張子野詞》併入“小石調”,《清真集》入“商調”。雙調六十字,上下片各四仄韻。
九十韶光:整個春天共九十日,故云。
寸寸關河:《金史·左企弓傳》: “太祖既定燕,企弓獻詩,略曰:‘君王莫聽捐燕議,一過河山一寸金。”關河,猶言山河。
銷魂:此指極度悲傷。
玉簫:用江淹《別賦》“琴羽張兮簫鼓陳”句,指臨別時令人“惆悵”的管弦之音;也可能用范攄《雲溪友議?玉簫記》所述韋皋游江夏,鍾情於一名玉簫的侍女,臨別時贈以玉指環一枚、詩一首,並約期再見事,及姜夔《長亭怨慢》詞“韋郎去也,怎忘得、玉環(一作簫)分付,第是、早早歸來,怕紅萼、無人為主,算空有並刀,難剪離愁萬縷”諸句意。如果是後者,當有本事在,惜已難考實。
蕙些(suō)蘭騷:楚辭中又多以“蕙”“蘭”之屬的香草象喻品性志行的美善高潔。些,系古時楚人的習用語氣詞。騷,指屈原代表作《離騷》。此處以“蕙些蘭騷”作為楚辭的代稱。
未是傷心事:意謂蕙蘭受害,並非消極傷心之事,乃是要同 * 勢力作鬥爭的事。
錦字:用錦織成的字,代指書信。《晉書·列女傳》載,東晉時,前秦女詩人蘇蕙(字若蘭)的丈夫竇滔為秦州刺史,因罪被徙流沙。蘇氏織錦為《回文璇璣圖》詩以寄思念。
詩文賞析
作者自清穆宗同治十二年(公元1873年)十八歲起,多次到北京。他第五次入京在德宗光緒十一年(1885)春,在京逗留一年余,與當時勝流盛昱、袁昶、沈曾植、曾桐兄弟、蒯光典、王頌蔚、陳熾、張孝謙、楊銳等游,名動公卿。次年(1886),應禮部試,與王懿榮、張謇、曾之撰合稱“四大公車”,但不幸落第,於當年四月二十八日離京南下。據其《南旋日記》,此詞為其出東便門時所作。
標籤:愛國
詩詞推薦
名句推薦
- 虛靜無事,以暗見疵。韓非及後人《韓非子·主道》
- 路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。屈原《離騷》
- 君子之學也,以美其身;小人之學也,以為禽犢。荀子《荀子·勸學》
- 燈火萬家城四畔,星河一道水中央。
- 寧教我負天下人,休教天下人負我。羅貫中《三國演義·第四回》
- 材愨者常安利,盪悍者常危害荀子《荀子·榮辱》
- 欲為聖明除弊事,肯將衰朽惜殘年。韓愈《左遷至藍關示侄孫湘》
- 說大人,則藐之,勿視其巍巍然。孟子《孟子·盡心章句下·第三十四節》
- 今夫天斯昭昭之多,及其無窮也,日月星辰系焉,萬物覆焉。子思《中庸·第二十六章》
- 漢寢唐陵無麥飯,山溪野徑有梨花。趙鼎《寒食》