原文
山前燈火欲黃昏,山頭來去雲。鷓鴣聲里數家村,瀟湘逢故人。
揮羽扇,整綸巾,少年鞍馬塵。
如今憔悴賦招魂,儒冠多誤身!
詩詞問答
問:《阮郎歸·耒陽道中為張處父推官賦》的作者是誰?答:辛棄疾
問:該詩寫於哪個朝代?答:宋代
問:該詩是什麼體裁?答:詞
問:辛棄疾的名句有哪些?答:辛棄疾名句大全
譯文和注釋
譯文
山前燈火閃爍,快到黃昏,山頭上飄來飄去的是朵朵浮雲。鷓鴣聲響起的地方住著數戶山村人家,我在冷清的瀟湘道上喜逢故人。
少年時也曾學周瑜手執羽扇,頭戴綸巾,風度瀟灑鎮定自若地指揮千軍萬馬與敵鏖戰。如今雖然憔悴落魄,但我要像宋玉那樣作《招魂》賦招回失去的靈魂,自古以來書生多是無用之輩,讀書多反而誤了自身。
注釋
耒陽:縣名,即今湖南耒陽。
推官:州郡所屬的助理官員,常主軍事。
數家村:幾戶人家的村落。
瀟湘:湖南省的瀟水和湘江,這裡指湖南。
遭:路遇。
綸巾:有青絲帶的帽子。羽扇綸巾是魏晉時代“儒將”的服飾。
鞍馬塵:指馳騁戰馬。
憔悴:指衰老。
儒冠:讀書人戴的帽子,指代書生。
身:自己
詩文賞析
耒陽,即今湖南省耒陽縣。張處父生平不詳,為詞人好友 。推官 ,是州郡的屬官。據考,淳熙六年(1179)或七年,作者任湖南轉運副使和安撫使在此時寫了這首詞。此作的特點是寫景與心理狀態密切結合,自然巧妙地使用典故突出地表現了詞人屢遭排斥,頻繁調任,無法施展抱負的愁悶。
上闋頭兩句,通過描寫昏暗浮動的景象,來襯托作者飄然不定的心理狀態。淳熙三年(1176 ),作者由江西提點刑獄調任京西轉運判官,次年又調任江陵知府兼湖北安撫使,輾轉又調任湖南。南宋議和派當權後,排斥忠良,陷害賢能,使得朝政黑暗,詞人抗金救國的理想,難於實現。因此他在另一首詞中寫道:“聚散匆匆不偶然,二年歷遍楚山川。”(《鷓鴣天·離豫章別司馬漢章大監 》)而本詞的這兩句,用昏暗的夜色,與山頭飄來飄去的浮雲,構成一種暗淡浮動的意象,巧妙地與詞人的心理狀態結合。首句“欲”字,用得絕妙,寫出了夕陽似落非落、夜幕似降非降的霎那之間的景象。這兩句筆法純熟,自然天成,把山村的景象,和盤托出。
第三句,在心理描寫上 ,比前兩句又深了一層。古人認為,鷓鴣的叫聲,好似“行不得也哥哥 ”,令人寒心。作者黃昏的山村,聽見“鷓鴣聲 ”,是在表現他對前途的憂慮,襯托他的淒涼心境。第四句筆鋒陡然一轉,寫詞人遇見老友——張處父,立即轉憂為喜 ,氣氛也隨著由沉悶轉為輕鬆愉快 。“瀟湘逢故人 ”,化用梁代柳惲的詩句“洞庭有歸客,瀟湘逢故人”(《江南曲》),承上啟下,緊扣詞題。
下闋全用典故,上承“瀟湘逢故人”一句,寫作者見到友人,不免要傾訴衷腸,回首往事。下闋前三句,是回憶,作者借三國時手持羽扇、頭戴綸巾、指揮三軍的諸葛亮的瀟灑形象,巧妙地比喻他當年抗由金兵時的瀟灑風度。“鞍馬塵”,謂躍馬揚戈,馳騁在煙塵滾滾的沙場上。詞人撫今思昔,心潮澎湃,不勝感慨。他當年渡淮南歸,正是為了在恢復事業中乾出一番轟轟烈烈的業績。不料如今屢遭排斥,頻繁調任,抗金的奏策,如同廢紙樣,無人問津,因而,他發出“英雄千古,荒草沒殘碑”(《滿庭芳·和洪丞相景伯韻》)的悲鳴。
“如今憔悴賦招魂,儒冠多誤身”兩句,是詞人蘸著血和淚寫的,向南宋議和派迫害愛國志士提出強烈控訴,表現出作者極其痛苦和複雜的心情。詞人認為,他之所以會弄到如今喪魂落魄、疲憊不堪的境地,大概由於自己是個儒生的緣故吧?似乎,他百思不得其解。“招魂 ”,是《楚辭 》的篇名,詞人使用此典故,表明自己滿腹哀怨牢騷。“儒冠多誤身”,是借用杜甫的詩句“ 紈不餓死 ,儒冠多誤身”(《奉贈韋左丞丈二十二韻》),來表現自己落魄蹉跎的遭遇。最後兩句,語調低沉,感情悽愴,讀之令人垂淚,引起了對詞人的無限同情。
詩詞推薦
名句推薦
- 憂勤是美德,太苦則無以適性怡情;淡泊是高風,太枯則無以濟人利物。洪應明《菜根譚·概論》
- 墦間人散後,烏鳥正西東。范成大《清明日狸渡道中》
- 主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。
- 卻是有,年年塞雁,歸來曾見開時。
- 碧水驚秋,黃雲凝暮,敗葉零亂空階。
- 未羞他、雙燕歸來,畫簾半卷張炎《解連環·孤雁》
- 舒捲江山圖畫,應答龍魚悲嘯,不暇顧詩愁。
- 智欲圓而行欲方,膽欲大而心欲小。程登吉《幼學瓊林·卷三·人事》
- 脊令各有思歸恨,日月相催雪滿顛。
- 佳節久從愁里過,壯心偶傍醉中來。蘇洵《九日和韓魏公》