原文
青霓扣額呼宮神,鴻龍玉狗開天門。石榴花發滿溪津,溪女洗花染白雲。
綠章封事咨元父,六街馬蹄浩無主。
虛空風氣不清冷,短衣小冠作塵土。
金家香弄千輪鳴,揚雄秋室無俗聲。
願攜漢戟招書鬼,休令恨骨填蒿里。
詩詞問答
問:《綠章封事(為吳道士夜醮作)》的作者是誰?答:李賀
問:該詩寫於哪個朝代?答:唐代
問:該詩是什麼體裁?答:七古
問:李賀的名句有哪些?答:李賀名句大全
譯文和注釋
譯文
道士穿著青霓長袍呼請天宮的守護神,鴻龍玉狗聽見他的聲音打開了天門。
只見石榴花盛開,布滿了溪水兩岸,神女采洗石榴花,以塗染天上的白雲。
綠章封事呈給天帝,奏文中向他傾訴:長安六條街馬蹄雜沓,失去了主宰。
目前空氣極不清爽,時疫流行,一般人染病而死,化為塵埃。
金家所在巷道里香氣飄蕩,車輪轟鳴,揚雄的書屋中冷冷清清,沒有世俗的熱鬧聲。
但願拿著漢戟招回寒士書生的魂魄,不讓他們的屍骨長期被埋在荒草叢中。
注釋
綠章:又叫青詞,道士祭天用的祭文。
夜醮(jiào):道士祭天的一種儀式。
青霓(ní):一作“青猊”。
鴻龍玉狗:守天門的神獸。
石榴二句:構想天門打開之後,道士看到的景象。
元父:元氣之父。指的是天帝。
六街:長安。唐朝長安有左右六街。
虛空風氣:空氣。
短衣小冠:指普通人。
金家:顯貴人家。漢朝金日磾是匈奴人,但是歸順漢朝,子孫幾代顯貴。
揚雄:字子云,漢朝著名文士,生活貧寒,這裡借指一般寒士。秋室:冷落的書屋。無俗聲:沒有嘈雜的聲音,只有讀書聲。
書鬼:書生的鬼魂。
蒿里:死人的墓地。
詩文賞析
李唐王朝崇尚道教,因此社會上打醮求神、祈福消禍之舉,風靡一時。李賀對此十分不滿,因此借著吳道士設壇打醮為由頭,發表一番感嘆。根據“六街馬蹄浩無主”詩句,可知此詩寫於詩人供職長安期間,但具體寫作年月,無法確知。
詩詞推薦
名句推薦
- 遠路應悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。
- 輕則寡謀,驕則無禮。左丘明《國語·周語·王孫滿觀秦師》
- 人無禮則不生,事無禮則不成,國家無禮則不寧。荀子《荀子·修身》
- 思親堂上茱初插,憶妹窗前句乍裁。
- 孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。王維《少年行四首》
- 流水落花春去也,天上人間。
- 持而盈之,不如其已。揣而銳之,不可長保。金玉滿堂,莫之能守。富貴而驕,自遺其咎。功成身退,天之道。老子《老子·道經·第九章》
- 世所相信,在能行,不在能言。王永彬《圍爐夜話·第九九則》
- 朗月清風,濃煙暗雨,天教憔悴度芳姿。
- 臥聞兒女夸翁健,詩句年光一樣新