游南亭原文
時竟夕澄霽,雲歸日西馳。密林含餘清,遠峰隱半規。
久痗昏墊苦,旅館眺郊歧。
澤蘭漸被徑,芙蓉始發遲。
未厭青春好,已睹朱明移。
戚戚感物嘆,星星白髮垂。
藥餌情所止,衰疾忽在斯。
逝將侯秋水,息景堰舊崖。
我志誰與亮?賞心惟良知。
詩詞問答
問:游南亭的作者是誰?答:謝靈運
問:游南亭寫於哪個朝代?答:南北朝
問:謝靈運的名句有哪些?答:謝靈運名句大全
譯文和注釋
譯文
暮春黃昏雨過天晴,雲彩聚攏斜陽西沉。
茂密山林空氣清新,山峰隱沒半輪紅日。
霖雨不息厭倦不止,身在旅館眺望郊外。
水邊蘭草漸披小路,嬌艷蓮花初綻春池。
尚未滿足大好春光,已經看到夏的臨近。
節序更迭令我憂嘆,點點白髮兩鬢邊垂。
笙歌飲食情有所止,身衰老病倏忽而至。
我將等待秋水降臨,息我形影舊居山崖。
我的心志誰能理解?唯有良友知我心意。
注釋
1.南亭:地名,離永嘉郡治(今溫州市)一里左右。
2.時竟:季末,此指春末夏初。
3.澄霽(chéng jì):陣雨過後,天地碧澄清朗。
4.雲歸:烏雲散開消失,指雨過天晴。曹子建詩:“朝雲不歸山,霖雨成川澤。”
5.余清:雨後留下的清涼。
6.半規:半圓形,指落山時隱沒一半的太陽。張載《歲夕詩》:“白日隨天回,皎皎圓如規。”
7.痗(mèi):病,這裡引申為厭惡義。
8.昏墊:潮濕昏暗。永嘉臨海,地勢低洼,陰雨連綿,故用“昏墊”形容。
9.旅館:客舍。
10.眺(tiào)郊歧(qí):遠望郊外的岔路。
11.澤蘭:鮮活潤亮的蘭草。
12.漸被徑:慢慢地覆蓋了小路。
13.始發:剛開放。
14.厭:滿足,充分享受。
15.青春好:春天的美好景色。
16.睹:看見。
17.朱明:本指太陽,借指夏天。《爾雅》:“夏為朱明。”
18.移:到來。
19.戚戚(qī):憂思的樣子。
20.感物嘆:有感於景物變換而嘆惜。
21.星星:稀疏,時隱時現。
22.垂:通陲,指鬢角兩邊。
23.樂餌(ěr)情所止:音樂和美食是人性留戀的東西。語本《老子》:“樂與餌,過客止。”
24.逝:語助詞,無意。
25.候:等待。
26.息景:即息影,指隱遁形跡。
27.偃(yǎn):俯臥。
28.舊崖:猶言故山,即故鄉的山。
29.誰與亮:跟誰表白。
30.惟:只有。
詩文賞析
景平元年(423)夏天,詩人感景物變換,憂恩催老,決計待秋水到來時乘舟歸隱。游經“南亭”時觸景生情,於是寫了這首詩。
詩詞推薦
名句推薦
- 人生到處知何似,應似飛鴻踏雪泥。
- 世事悠悠渾未了,年光冉冉今如許。吳潛《滿江紅·送李御帶珙》
- 明歲秋風知再會,暫時分手莫相思。
- 啼號升斗抵千金,凍雀飢鴉共一音。
- 愁看飛雪聞雞唱,獨向長空背雁行。羅鄴《早發》
- 人事有代謝,往來成古今。
- 憶君迢迢隔青天,昔日橫波目,今作流淚泉。
- 海記憶體知己,天涯若比鄰。王勃《送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川》
- 夫輕諾必寡信,多易必多難。老子《老子·德經·第六十三章》
- 君以為易,其難也將至矣。左丘明《國語·晉語·郭偃論治國之難易》