夜(一作秋夜客舍)

作者:杜甫 朝代:唐代

夜(一作秋夜客舍)原文

露下天高秋水清,空山獨夜旅魂驚。
疏燈自照孤帆宿,新月猶懸雙杵鳴。
南菊再逢人臥病,北書不至雁無情。
步蟾倚杖看牛斗,銀漢遙應接鳳城。

詩詞問答

問:夜(一作秋夜客舍)的作者是誰?答:杜甫
問:夜(一作秋夜客舍)寫於哪個朝代?答:唐代
問:杜甫的名句有哪些?答:杜甫名句大全

杜甫夜(一作秋夜客舍)書法欣賞

杜甫夜(一作秋夜客舍)書法作品欣賞
夜(一作秋夜客舍)書法作品

譯文和注釋

譯文
白露降了,秋空高遠,江水澄清,獨自在空山在深夜旅魂震驚。
岸邊眠宿著孤帆的暗影,空自映照水上的是散落的疏燈。一彎新月擾自高懸天上,山上不時傳來搗衣雙杵的鳴聲。
從客居雲安算起,至今已兩度與秋菊重逢,可嘆我依舊臥病在山城。北方故鄉的書信至今沒有捎來,南飛的大雁啊怎么這般無情!
我拄著拐杖獨自徘徊在屋檐下面,久久地久久地遙望牛斗二星。迢遞的銀河默默地從樓閣上空流過,它的來端該不是通到了長安京城?

注釋
露下:夜露降下。
空山:寂靜的山中,指山城夔州。旅魂:旅情,客居他鄉的情懷。
疏燈:指江邊稀疏的漁火。
雙杵(chǔ):古時女子搗衣,二人對坐,各持一杵。
南菊再逢:杜甫離成都後,第一個秋天在雲安,第二個秋天在夔州。
北書:故鄉的書信。雁無情:古稱鴻雁傳書,衡山有回雁峰,人未過衡州而無書信,故言雁無情。
步檐(yán):檐下的走廊。步,古代量度單位,以五尺為一步。牛斗:二十八宿中的“牛宿”和“斗宿”,二星都在銀河的旁邊。
銀漢:銀河。鳳城:秦穆公之女 * ,鳳降其城,因號丹鳳城。其後,即稱京城為鳳城。此指長安。

詩文賞析

這首七言律詩寫於唐代宗大曆元年(766 )的秋天。此時詩人正寓居在夔州西閣。西閣面臨大江,背負山崖,憑欄遠眺,夔州的山川景物盡收眼底。在一個深秋的夜晚,詩人獨坐高樓,對著窗外空山的景色,聽著遠處傳來的砧杵之聲,對故國的思念之情油然而生,寫下了這首詩。

詩詞推薦

夜(一作秋夜客舍)原文_夜(一作秋夜客舍)的賞析_古詩文