鷓鴣天 東陽道中

作者:辛棄疾 朝代:宋代

鷓鴣天 東陽道中原文

撲面征塵去路遙。
香篝漸覺水沈銷。
山無重數周遭碧,花不知名分外嬌。
人歷歷,馬蕭蕭。
笙旗又過小紅橋。
愁邊剩有相思句,搖斷吟鞭碧玉梢。

詩詞問答

問:鷓鴣天 東陽道中的作者是誰?答:辛棄疾
問:鷓鴣天 東陽道中寫於哪個朝代?答:宋代
問:鷓鴣天 東陽道中是什麼體裁?答:詞
問:辛棄疾的名句有哪些?答:辛棄疾名句大全

辛棄疾鷓鴣天 東陽道中書法欣賞

辛棄疾鷓鴣天 東陽道中書法作品欣賞
鷓鴣天 東陽道中書法作品

譯文和注釋

譯文
香籠里燃燒的水沉香的氣息越來越淡薄的。舉目遠望,征塵撲面,去路迢迢。周圍是數不清的層層山巒,全被碧綠的樹木和野草覆蓋著,路旁山野中長滿的各種各樣不知名的花兒,一朵朵的格外嬌艷動人。
行進在道路注的一行人清晰可見,駿馬蕭蕭嘶鳴,威武雄壯的儀仗隊已經過的前面的小紅橋。滿懷的離愁別恨,此時此刻都化做相思的詩句,於青山綠水之間,一邊吟詩,一邊催馬加鞭地向東陽進發,差點兒沒把馬鞭的碧玉梢頭搖斷。

注釋
東陽:即今浙江東陽縣。考察作者早年宦遊蹤跡,無確切記載來過此地,本事不可考。也可能是代人之作。
征塵:征途注揚起的塵土。
香篝:一種燃香料的籠子。
水沉:即沉香,一種名貴香料。
銷:消退
周遭:周圍。
歷歷:形容物體或景象一個個清晰分明。
蕭蕭:馬長聲鳴叫。
愁邊:苦苦思索。
剩有:盡有。
碧玉梢:指馬鞭用碧玉寶石飾成,比喻馬鞭的華貴。

詩文賞析


這首詞中的“東陽 ”,即今浙江省東陽縣。據詞題來看,該詞是作者在任京都臨安大理少卿時期,於淳熙五年(1178)因事赴東陽途中所作的。從作品的內容和情調來看,洋溢著喜悅歡暢的情緒,這在辛詞中是不多見的。由此看來,此詞是寫景抒情之作,富有詩情畫意,五彩繽紛:有碧綠的青山、嬌艷的花朵、行人歷歷、征馬蕭蕭、旌旗小橋、呈現出一派生氣勃勃的景象。讀完此作,就好象隨同詞人進行了一次春天旅遊,令人耳目一新。
上闋頭兩句,點明了地點 。交代了詞人的行蹤。
它描寫了詞人一行,離開京城臨安,乘坐馬車向東陽進發。“香篝”,是薰籠。“水沉”,是一種香料,即沉香。“香篝漸覺水沉銷”,是借薰籠里的香料逐漸燃燒殆盡,來寫行路時間之長,從而暗示行程的遙遠,前後兩句,相輔相成,對應有致。三、四兩句,以歡悅抒情的筆調,描寫特別令人喜愛的碧綠的山峰,盛開的花朵。這是詞人舉目所見的,並非是有意捕捉,卻把城外初春的自然風光,逼真地描寫出來。筆法自然,不假裝點 ,頗有“清水出芙蓉,天然去雕飾”之妙。
“山無重數周遭碧”,是從劉禹錫“山圍故國周遭在”(《石頭城》)的詩句脫化而來的。“山無重數”,是重重疊疊的山峰 。第三句的意思是四周群山鬱鬱蔥蔥,綠得可愛。“花不知名分外嬌”,謂野外不知名的野花格外嬌嬈。詞人在另一首詞里說:“城中桃李愁風雨,春在溪頭薺菜花。”(《鷓鴣天·代人賦》)可見,詞人喜愛自然美,不喜愛矯揉造作之態。這裡正顯露出詞人的審美和情趣。
上闋描寫自然景色,下闋描寫生活畫面。它的筆調越發悠揚,畫面更加生動形象。“人歷歷,馬蕭蕭,旌旗又過小紅橋”三句,描寫詞人一行 ,催馬加鞭,向東陽行進的畫面。”“人歷歷,馬蕭蕭”兩句,由於使用了兩對疊字,因而大大加強了詞作的生動和韻味。
“人歷歷”寫行進在道路上的一行人,歷歷在目。“馬蕭蕭 ”,寫駿馬嘶叫之聲。“旌旗又過小紅橋”一句,是描寫動景。詞人一行打著旗號,一路浩浩蕩蕩,頗為引人注目。最後兩句抒情,表現出詞人由於極為興奮和喜悅,便一邊吟詩,一邊催馬加鞭地向東陽進發。青山綠水之間 ,一路吟聲鞭聲,那情韻真令人神往。
由此可想而知 。詞人此行,一定是很高興的,否則,他怎么會如此呢?這裡用“愁邊”二字,與詞人另一首《醜奴兒》里“都將今古無窮事,放在愁邊,放在愁邊”中的“愁邊”二字不同 。“愁邊剩有相思句”,是說詞人搜腸刮肚,構思吟誦的詞句。很明顯,這裡所謂的“ 愁邊 ”,並無愁苦之意,而是思索的意思。“相思 ”,一般指對所鍾愛的人的思念,這裡是表示在構思美好的詞句。“搖斷吟鞭碧玉梢”,寫得更是有聲有色,把詞人揚鞭吟喔、疾速前進的得意神情,逼真地再現出來 。“碧玉梢 ”指馬鞭用碧玉寶石飾成,比喻馬鞭的華貴,以增添字面的美感。
從整體上看,這首詩的畫面優美,意境廣闊,自然景色與生活畫面緊密結合 ,靜景與動景渾然一體,令人賞心悅目,玩味不已。

詩詞推薦

鷓鴣天 東陽道中原文_鷓鴣天 東陽道中的賞析_古詩文