築城行

作者:劉克莊 朝代:宋代

築城行原文

萬夫喧喧不停杵,杵聲丁丁驚后土。
遍村開田起窯灶,望青斫木作樓櫓。
天寒日短工役急,白棒訶責如風雨。
漢家丞相方憂邊,築城功高除美官。
舊時廣野無城處,而今烽火列屯戌。
君不見高城齾齾如魚鱗,城中蕭疏空無人。

詩詞問答

問:築城行的作者是誰?答:劉克莊
問:築城行寫於哪個朝代?答:宋代
問:劉克莊的名句有哪些?答:劉克莊名句大全

譯文和注釋

譯文
眾人擾攘紛雜的築城,不敢停下手中築土的木錘。
木錘築土的叮叮聲都似乎驚動了大地之母后土。
眾多村落里所有的農田都用來燒窯。
所見的全部樹木都砍來做瞭望高台。
天氣寒冷的冬日白天短,工程進展卻越發迅速。
監工酷吏手揮棍棒,口吐惡言猶如暴風雨般猛烈。
因為漢族的丞相方憂慮邊疆,
所以築城的官員功勞很大獲得了升遷。
昔日那空曠的原野上沒有城池的地方,
現在卻是狼煙燃起,排列著戍邊將士。
你沒見那那高大的城池參差起伏,如同魚鱗般密集。
但城池之中卻已蕭條荒涼,空無一人。

注釋
杵:築土的木錘。
樓櫓:古代用以瞭望敵情的無頂蓋的木製高台。
齾齾:參差不齊的樣子。
蕭疏:稀疏冷落。

詩文賞析

南宋後期,政治更加黑暗,國勢江河日下,金人占領的淮河以北地區始終不曾收復,又逐漸受到崛起漠北的蒙古的入侵。作者關心祖國命運,但在政治上卻屢受打擊,被貶斥出守外郡。詩人在出守外郡的途中經過邊疆,目睹了人民因官府強迫築城而致家破人亡的景象,心中激憤不已,因此寫下了這首著名的詩。

詩詞推薦

築城行原文_築城行的賞析_古詩文