牡丹原文
去春零落暮春時,淚濕紅箋怨別離。常恐便同巫峽散,因何重有武陵期?傳情每向馨香得,不語還應彼此知。
只欲欄邊安枕席,夜深閒共說相思。
詩詞問答
問:牡丹的作者是誰?答:薛濤
問:牡丹寫於哪個朝代?答:唐代
問:牡丹是什麼體裁?答:七律
薛濤牡丹書法欣賞
譯文和注釋
譯文
去年幕春的時節,牡丹花兒凋零了,我的眼淚打濕那深紅小箋,怨恨與牡丹離別。
常擔心這樣的離別,就像楚襄王和巫山神女夢中幽會般一散不復聚,為什麼又會像那武陵人邂逅相逢?
牡丹花散發芳香,傳遞著她的情意,雖然一句話不說,但彼此心靈相通。
只想在那花欄邊安置下床榻,以便在夜深人靜時,與牡丹花互說相思。
注釋
去春:去年春天。零落:飄零、凋零。
紅箋(jiān):指薛濤紙,是詩人創製的深紅小箋。
巫峽散:典出於戰國楚宋玉《高唐賦》中楚襄王和巫山神女夢中幽會的故事。
武陵期:指晉代陶淵明《桃花源記》中武陵漁人意外發現桃花源仙境和傳說中劉晨、阮肇遇仙女的故辜。唐人多把武陵漁人和劉晨、阮肇遇仙女的故事聯繫在一起,見王渙《惘悵詩》。
馨香:芳香。
枕席:泛指床榻。
詩文賞析
這首《牡丹》詩用“情重更斟情”的手法,把花人之間的感情反覆掂掇,造成情意綿綿的意境,構思新穎纖巧,獨具藝術風采。
“去春零落暮春時,淚濕紅箋怨別離。”別後重逢,有太多的興奮,亦有無限的情思。面對眼前盛開的牡丹花,卻從去年與牡丹的分離落墨,把人世間的深情厚意濃縮在別後重逢的特定場景之中。“紅箋”,當指薛濤紙,是詩人創製的深紅小箋。“淚濕紅箋”句,詩人自己進入了角色,讀來親切感人。
“常恐便同巫峽散,因何重有武陵期?”化牡丹為情人,筆觸細膩而傳神。“巫峽散”承上文的怨別離,拈來宋玉《高唐賦》中楚襄王和巫山神女夢中幽會的故事,給花人之戀抹上夢幻迷離的色彩:擔心與情人的離別會象巫山雲雨那樣一散而不復聚,望眼欲穿而感到失望。在極度失望之中,突然不期而遇,更使人感到再度相逢的難得和喜悅。詩人把陶淵明《桃花源記》中武陵漁人意外地發現桃花源仙境和傳說中劉晨、阮肇遇仙女的故事捏合在一起(唐人把武陵和劉晨、阮肇遇仙女的故事聯繫在一起,見《全唐詩》卷六九O王渙《惘悵詩》),給花人相逢罩上神仙奇遇的面紗,帶來了驚喜欲狂的興奮。兩句妙於用典,變化多端,曲折盡致。
“傳情每向馨香得,不語還應彼此知。”兩句既以“馨香”、“不語”射牡丹花的特點,又以“傳情”、“彼此知”關照前文,行文顯而不露,含而不澀。花以馨香傳情,人以信義見著。花與人相通,人與花同感,所以“不語還應彼此知。”
以上六句寫盡詩人與牡丹的戀情,末兩句,將詩情推向高潮:“只欲欄邊安枕席,夜深閒共說相思。”“安枕席”於欄邊,如對故人抵足而臥,情同山海。深夜說相思,見其相思之渴,相慕之深。這兩句想得新奇,寫得透徹。
此詩將牡丹擬人化,用向情人傾訴衷腸的口吻來寫,新穎別致,親切感人,自有一種醉人的藝術魅力。
(湯貴仁)
詩詞推薦
名句推薦
- 見素抱樸,少私寡慾,絕學無憂。老子《老子·道經·第十九章》
- 東風灑雨露,會入天地春。
- 黃金燃桂盡,壯志逐年衰。
- 樂者,所以道樂也,金石絲竹,所以道德也;樂行而民鄉方矣。荀子《荀子·樂論》
- 三月三日天氣新,長安水邊多麗人。
- 貴出如糞土,賤取如珠玉。司馬遷《史記·貨殖列傳》
- 綠池落盡紅蕖卻,荷葉猶開最小錢。
- 含煙御柳拂旌旗,帶露宮花迎劍戟。施耐庵《水滸傳·第一回》
- 尊賢使能,俊傑在位。孟子《孟子·公孫丑章句上·第五節》
- 酒伴來相命,開尊共解酲。孟浩然《春中喜王九相尋 / 晚春》