鷓鴣天 蘭溪舟中原文
雨濕西風水面煙。一巾華發上溪船。
帆迎山色來還去,櫓破灘痕散復圓。
尋濁酒,試吟篇。
避人鷗鷺更翩翩。
五更猶作錢塘夢,睡覺方知過眼前。
詩詞問答
問:鷓鴣天 蘭溪舟中的作者是誰?答:韓淲
問:鷓鴣天 蘭溪舟中寫於哪個朝代?答:宋代
問:鷓鴣天 蘭溪舟中是什麼體裁?答:詞
譯文和注釋
譯文
細雨打濕秋風,蘭溪水面籠罩著薄霧輕煙。已是一頭華發,斟上了小船,兩岸青山迎著我來,又送遠去,櫓打波痕散了又圓。
斟滿一杯濁酒,試著吟詩作詞。鷗鷺避人,翩翩飛去。五更時還在夢杭州,醒來時,就已經出現在眼前。
注釋
鷓即天:鷓即天,詞牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”“半死梧”“剪朝霞”等。該調雙調五十五字,前段四句三平韻,後段五句三平韻。
蘭溪:指蘭江。錢塘江自蘭溪(縣名)至建德縣梅城段的別稱。
西風:秋風。
一巾華發:喻年事已高。華發即花發。
灘痕:指溪灘上的水紋。
濁酒:普通家常之酒。
吟篇:吟詩作詞。
鷗鷺(lù):水鳥。
錢塘:今浙江杭州市。
睡覺(jué):睡醒。
詩文賞析
韓淲詞多寫閒情逸緻,此詞正是以清幽淡靜之筆,寫出了閒情逸緻之趣。可謂是韓淲的本色之作。
此詞題“蘭溪舟中”。蘭溪,在浙江中部, 今稱蘭江,是錢塘江上游一段幹流之名。再往下,依次稱桐江、富春江、錢塘江,流經杭州入海。這條江流山水清絕,自古名聞遐邇。這是首山水詞。朗誦這首詞,不知不覺中將人帶入了空江煙雨境界。朦朧的江面,朦朧的煙雨,還有朦朧的山色。詞人之心,融合於大自然之中。讀者之心,又何必不是這樣呢?山水在詞中,全然不是羈旅引役的背景,而是自具自足的境界。視野不妨再放開些。詞人境界,從傳統的深院繡闋,歌舞樓榭,推向美好的大自然,便煥發出人與自然融合的神理。山水詞不多有。這確確實實是韓淲詞的獨到之處。
“雨濕西風水面煙。”開篇便引人入於勝境。細雨濕秋風,溪面一片煙。好一幅潑墨空江煙雨圖。“一巾華發上溪船。”次句寫出自己登舟情景。一巾華發,可知詞人此時已屆老年。證以戴復古詩句“雅志不同俗,休官二十年”,又可知詞人此時已過隱居生活,其襟抱洒然塵外,對大自然之體會,自格外親切。上溪船三字,下得興致盎然。於是,讀者仿佛也隨了詞人登舟溪行。“帆迎山色來還去,櫓破灘痕散復圓。”此一聯,極寫乘舟風行水上飽看山色水容的美感逸趣。
上句寫山色。帆迎,船迎往前去,是動態。山色來——還去,山一一迎面而來,又一一掉臂而去,又是動態。動態寫山,動中有動,別具情趣。此句與敦煌詞《浣溪沙》“看山恰似走來迎”,有異曲同工之妙。下句寫水容。櫓破灘痕散——復圓。灘痕即灘上水文。溪則有灘,灘則有紋,紋呈圓形。船夫過灘施櫓,擊散了圓圓的灘痕,船過處,灘痕又一一復為圓形。此句寫灘痕亦趣。自其破散以觀之,則灘痕為動態。自其復圓以觀之,則灘痕呈靜態。靜態寫水,靜中有動,又具理趣。與韓淲詩“江中春水波浪肥”(《三月二十七日自撫州往南城縣舟行》),同一逸趣。親切的觀察,實在體現出詞人與大自然的契合。
“尋濁酒,試吟篇。”舟中,詞人要來家常之酒,乘興吟起詩篇。“避人鷗鷺更翩翩。”江上,鷗鷺翩翩飛翔,亦無拘無束。此三句,寫出人自得其樂,鳥亦自得其樂,真有物我兩忘之古意。“五更猶作錢塘夢,睡覺方知過眼前。”結筆二句,一氣貫注。五更舟中,夢見到了錢塘(杭州)。一覺睡醒,才知道錢塘果然到了眼前。結筆寫順流而下舟行之速,風趣得很。夢境與現境打成一片。此二句不禁令人聯想起李白《早發白帝城》:“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。”
品味起來,又覺韓詞婉而李詩豪,似乎又可見到唐詩宋詞之諸多異同。讀此詞,趣味甚多。船到錢塘,詞也戛然收尾,留下了滿幅的溪行餘韻。
標籤:山水
詩詞推薦
名句推薦
- 霜威出塞早,雲色渡河秋。
- 保民而王,莫之能御也。孟子《孟子·梁惠王章句上·第七節》
- 清濁,小大,短長,疾徐,哀樂,剛柔,遲速,高下,出入,周疏,以相濟也。左丘明《左傳·昭公·昭公二十年》
- 昨日屋頭堪炙手,今朝門外好張羅
- 小兒呼叫走長街,雲有痴呆召人買。范成大《賣痴呆詞》
- 暗昧處見光明世界,此心即白日青天。王永彬《圍爐夜話·第七八則》
- 明朝掛帆席,楓葉落紛紛。
- 水國蒹葭夜有霜,月寒山色共蒼蒼。薛濤《送友人》
- 凡令之行也,必待近者之勝也,而令乃行。管仲《管子·重令》
- 三五明月滿,四五蟾兔缺。佚名《孟冬寒氣至》
