水龍吟原文
腰1~1刀首帕從軍,戍樓獨倚閑凝眺。中原氣象,狐居兔穴,暮煙殘照。
投筆書懷,枕戈待旦,隴西年少。
嘆光陰掣電,易生髀肉,不如易腔改調。
世變滄海成田,奈群生、幾番驚擾。
干戈爛漫,無時休息,憑誰驅掃。
眼底山河,胸中事業,一聲長嘯。
太平時、相將近也,穩穩百年燕趙。
詩詞問答
問:水龍吟的作者是誰?答:李璮
問:水龍吟寫於哪個朝代?答:宋代
問:水龍吟是什麼體裁?答:詞
譯文和注釋
譯文
我很小就腰佩 * 、頭裹頭巾去應徵入伍。閒暇時,便獨自登上戍樓眺望那失去的中原故地。但見中原大地一片殘破荒涼,到處是野狐、野兔活動的蹤影,人煙稀少,在夕陽暮靄中更顯得淒涼無比。投筆從戎,在隴西時常常枕著兵器躺著等待天亮。感慨久處安逸,光陰易逝,不知什麼時候才能有所作為。
時事變幻莫測,政權更迭頻繁,兵連禍結,戰事不斷,百姓們受盡了戰爭的侵擾,無法休養生息,要靠誰去驅逐侵略者,掃平中原呢?望著眼中破碎的山河,想到自己肩負的恢復中原的宏圖大業,常常禁不住仰天長嘯。我們恢復中原的那一天就要到來了,百姓將很快迎來太平時日,北方地區將繼續在宋王朝的統治之下延續下去。
注釋
戍樓:指邊防上的崗樓。
投筆:用班超“投筆從戎”之典。
枕戈待旦:語出《晉書劉傳》,意即枕著兵器躺著等待天亮,比喻殺敵報國的心情急切,一刻也不鬆懈。
隴西:泛指隴山以西地區。
掣電:即電閃,形容迅速。
髀肉:大腿上的肌肉。易生髀肉,感嘆久處安逸,光陰易逝,思圖 有所作為。
群生:指宋朝百姓。
干戈爛漫:此處形容刀光劍影,兵連禍結的樣子。
相將:行將,即將。
燕趙:均為古國名,戰國七雄之二,這裡泛指北方地區。
標籤:憂國憂民
詩詞推薦
名句推薦
- 路入南中,桄榔葉暗蓼花紅。
- 允恭克讓,光被四表,格於上下。佚名《尚書·虞書·堯典》
- 誰憐散髻吹笙,天涯芳草關情。
- 凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。屈原《國殤》
- 祖國沉淪感不禁,閒來海外覓知音。秋瑾《鷓鴣天·祖國沉淪感不禁》
- 知文德武功,蓋因時而並用魏徵《隋書·列傳·卷三十二》
- 燕山雪花大如席,片片吹落軒轅台。
- 蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
- 風雨如晦,雞鳴不已。
- 驚回千里夢,已三更。起來獨自繞階行。