哭晁卿衡原文
日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。明月不歸沉碧海,白雲愁色滿蒼梧。
詩詞問答
問:哭晁卿衡的作者是誰?答:李白
問:哭晁卿衡寫於哪個朝代?答:唐代
問:哭晁卿衡是什麼體裁?答:七絕
問:李白的名句有哪些?答:李白名句大全
李白哭晁卿衡書法欣賞
譯文和注釋
譯文
日本友人晁衡卿,辭別長安回家鄉,乘坐帆船遠去東方回蓬萊群島。晁卿如同明月沉大海一去不返,思念你的心情如同蒼白的雲彩籠罩著雲台山。
注釋
晁卿衡:即晁衡,日本人,原名阿倍仲麻呂(又作安陪仲麻呂),《舊唐書·東夷·日本國傳》音譯作仲滿。公元717年(日本靈龜二年,唐開元五年),來中國求學。改姓名為朝衡。朝通“晁”。卿:尊稱。
帝都:指唐朝京城長安。
蓬壺:指蓬萊、方壺,都是神話傳說中東方大海上的仙山。此指晁衡在東海中航行。
明月:喻品德高潔才華出眾之士,一說是月明珠,此喻晁衡。沉碧海:指溺死海中。
白云:據說有白雲出自蒼梧入大梁。蒼梧:本指九嶷山,此指傳說中東北海中的郁州山(郁洲山)。相傳郁州山自蒼梧飛來,故亦稱蒼梧(見《一統志》)。此句意謂:悲愁的雲霧籠罩著大海和蒼梧山。
詩文賞析
此詩載於《全唐詩》卷一百八十四。下面是中國屈原學會常務理事、中國作家協會會員常振國先生對此詩的賞析。
詩的標題“哭”字,表現了詩人失去好友的悲痛和兩人超越國籍的真摯感情,使詩歌籠罩著一層哀惋的氣氛。
“日本晁卿辭帝都”,帝都即唐代京都長安,詩用賦的手法,一開頭就直接點明人和事。詩人回憶起不久前歡送晁衡返國時的盛況:唐玄宗親自題詩相送,好友們也紛紛贈詩,表達美好的祝願和殷切的希望。晁衡也寫詩答贈,抒發了惜別之情。
“征帆一片繞蓬壺”,緊承上句。作者的思緒由近及遠,憑藉想像,揣度著晁衡在大海中航行的種種情景。“征帆一片”寫得真切傳神。船行駛在遼闊無際的大海上,隨著風浪上下顛簸,時隱時現,遠遠望去,恰如一片樹葉飄浮在水面。“繞蓬壺”三字放在“征帆一片”之後更是微妙。“蓬壺”即傳說中的蓬萊仙島,這裡泛指海外三神山,以扣合晁衡歸途中島嶼眾多的特點,與“繞”字相應。同時,“征帆一片”,飄泊遠航,亦隱含了晁衡的即將遇難。
“明月不歸沉碧海,白雲愁色滿蒼梧”。這兩句,詩人運用比興的手法,對晁衡作了高度評價,表達了他的無限懷念之情。前一句暗指晁衡遇難,明月象徵著晁衡品德的高潔,而晁衡的溺海身亡,就如同皓潔的明月沉淪於湛藍的大海之中,含意深邃,藝術境界清麗幽婉,同上聯中對征帆遠航環境的描寫結合起來,既顯得自然而貼切,又令人無限惋惜和哀愁。末句以景寫情,寄興深微。蒼梧,指郁洲山,據《一統志》,郁洲山在淮安府海州朐山東北海中。晁衡的不幸遭遇,不僅使詩人悲痛萬分,連天宇也好似愁容滿面。層層白色的愁雲籠罩著海上的蒼梧山,沉痛地哀悼晁衡的仙去。詩人這裡以擬人化的手法,通過寫白雲的愁來表達自己的愁,使詩句更加迂曲含蓄,這就把悲劇的氣氛渲染得更加濃厚,令人回味無窮。
詩忌淺而顯。李白在這首詩中,把友人逝去、自己極度悲痛的感情用優美的比喻和豐富的聯想,表達得含蓄、豐富而又不落俗套,體現了非凡的藝術才能。李白的詩歌素有清新自然、浪漫飄逸的特色,在這首短詩中,讀者也能體味到他所特有的風格。雖是悼詩,卻是寄哀情於景物,借景物以抒哀情,顯得自然而又瀟灑。李白用“明月”比喻晁衡品德非常純淨;用“白雲愁色”表明他對晁衡的仙去極度悲痛。他與晁衡的友誼,不僅是盛唐文壇的佳話,也是中日兩國人民友好交往歷史的美好一頁。
詩詞推薦
滿江紅·題碧梧翠竹送李陽春
張寧〔明代〕一曲清商,人別後、故園幾度。想翠竹、碧梧風采,舊遊何處。三徑西風秋共老,滿庭疏雨春都過。看蒼苔、白石
名句推薦
- 日射人間五色芝,鴛鴦宮瓦碧參差。
- 邊月隨弓影,胡霜拂劍花。
- 人悄悄,簾外月朧明。
- 提出西方白帝驚,嗷嗷鬼母秋郊哭。
- 彈淚別東風,把酒澆飛絮:化了浮萍也是愁,莫向天涯去!蔣春霖《卜運算元·燕子不曾來》
- 瑤草一何碧,春入武陵溪。
- 芳菲歇。故園目斷傷心切。向子諲《秦樓月·芳菲歇》
- 禍福將至,善必先知之;不善,必先知之。故至誠如神。子思《中庸·第二十四章》
- 故父母、學、君三者,莫可以為治法。墨子《墨子·04章 法儀》
- 算遺蹤、猶有枕囊留,相思物。