相和歌辭。江南曲原文
江南人家多橘樹,吳姬舟上織白紵。土地卑濕饒蟲蛇,連木為牌入江住。
江村亥日長為市,落帆渡橋來浦里。
青莎覆城竹為屋,無井家家飲潮水。
長江午日酤春酒,高高酒旗懸江口。
倡樓兩岸懸水柵,夜唱竹枝留北客。
江南風土歡樂多,悠悠處處盡經過。
詩詞問答
問:相和歌辭。江南曲的作者是誰?答:張籍
問:相和歌辭。江南曲寫於哪個朝代?答:唐代
問:相和歌辭。江南曲是什麼體裁?答:樂府
問:張籍的名句有哪些?答:張籍名句大全
譯文和注釋
譯文
江南的人家一般種橘樹的比較多,吳地的女子經了在船上用白薴紡織。
江南的土地比較潮濕,所以生長了很多的蟲蛇,人們把木頭連在一起,做成竹筏, 在江上漂浮。
江邊村落多在亥為有集市,很多船隻落下帆船,使過橋洞人進浦里。
城鎮到處長滿莎草,用竹子做成房屋。家家沒有水井,喝的都是江水。
長乾里的人們一般在中午的時候去購 * 酒,高高的酒旗懸掛在江口。
兩岸的倡樓懸浮著水欄桿,每天晚上都唱著南方各地的民歌,吸引北方的客人。
江南的風土人情有許多有趣的地方,各個地方 幾乎都可以看到。
注釋
吳姬:吳地的美女。
白紵:白色的苧麻。樂府吳舞曲名。
卑濕:地勢低下潮濕。
饒:富饒。多。
連木:異株而枝幹相連之樹。舊以為吉祥之物。
牌:路牌。牌位。
江村:江邊村落。
亥為:亥,地支的最後一位。亥為屬我國古代陰曆的一部分,每隔12天出現一個亥為。
浦里:河邊的里弄。
青莎:即莎草。多年生草本植物。地下塊根名香附子,供藥用。
長乾:古建康里巷名。故址在今江蘇省南京市南。劉逵註:“江東謂山岡閒為‘乾’。建鄴之南有山,其閒平地,吏民居之,故號為‘乾’。中有大長乾、小長乾,皆相屬。”
沽:買。
倡樓:倡女所居處。
水柵shān:設定於水中的柵欄。
竹枝:樂府《近代曲》之一。本為巴渝(今四川東部)一帶民歌,唐詩人劉禹錫據以改作新詞,歌詠三峽風光和男女戀情,盛行於世。後人所作也多詠當地風土或兒女柔情。其形式為七言絕句,語言通俗,音調輕快。
風土:本指一方的氣候和土地。泛指風俗習慣和地理環境。
詩詞推薦
名句推薦
- 上不失天時,下不失地利,中得人和,而百事不廢。荀子《荀子·王霸》
- 故君子力事日強,願欲日逾,設壯日盛。墨子《墨子·02章 修身》
- 醉中渾不記,歸路月黃昏
- 大凡物不得其平則鳴
- 一溪煙柳萬絲垂,無因系得蘭舟住。
- 靈山多秀色,空水共氤氳。
- 正身直行,眾邪自息。劉安及其門客《淮南子·繆稱訓》
- 庭樹不知人去盡,春來還發舊時花。岑參《山房春事二首》
- 管中窺豹,所見不多;坐井觀天,知識不廣。程登吉《幼學瓊林·卷三·人事》
- 下窺指高鳥,俯聽聞驚風。