閨怨原文
蘼蕪盈手泣斜暉,聞道鄰家夫婿歸。別日南鴻才北去,今朝北雁又南飛。
春來秋去相思在,秋去春來信息稀。
扃閉朱門人不到,砧聲何事透羅幃。
詩詞問答
問:閨怨的作者是誰?答:魚玄機
問:閨怨寫於哪個朝代?答:唐代
問:閨怨是什麼體裁?答:七律
問:魚玄機的名句有哪些?答:魚玄機名句大全
譯文和注釋
譯文
采了滿手的蘼蕪,獨自在斜暉中哭泣,聽說鄰居家女子的丈夫已經歸來。
去年我與夫君離別時南方的鴻雁才向北飛去,而今朝北方的鴻雁又向南飛。
春來秋去,景物變換,相思之情仍在,光陰似箭仍沒有夫君的訊息。
無人從門前經過,形單影隻的我緊關房門,在這寂靜的夜裡,不知從哪裡傳來了搗衣聲,單調悠長的砧聲透過了我的窗簾,來到床幃。
注釋
蘼(mí)蕪:草名,芎藭的苗,葉有香氣。其莖葉糜弱而繁蕪。此處指“棄婦”“遺棄”之意。
別日:他日,指去年秋離別之日。
稀:一作“違”。
扃(jiōng)閉:關閉。扃,門窗上之插關。
砧(zhēn)聲:搗衣聲。
羅幃(wéi):羅帳。
詩文賞析
這首詩的具體創作時間不詳。據詩作內容推斷當作於魚玄機離開李億之後。魚玄機在長安鹹宜觀出家後,對夫君李億仍舊一往情深,寫下許多懷念他的詩。這首《閨怨》即為其中之一。
詩詞推薦
名句推薦
- 榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。陶淵明《歸園田居·其一》
- 兒童強不睡,相守夜歡嘩。
- 昔日橫波目,今成流淚泉。
- 妾身悔作商人婦,妾命當逢薄倖夫。
- 不語含嚬深浦里,幾回愁煞棹船郎,燕歸帆盡水茫茫。薛昭蘊《浣溪沙·紅蓼渡頭秋正雨》
- 帝王之道,以寬仁為大。令狐德棻《周書·本紀·卷四》
- 賈傅松醪酒,秋來美更香。
- 鄉淚客中盡,孤帆天際看。
- 桐葉晨飄蛩夜語。旅思秋光,黯黯長安路。
- 百囀無人能解,因風飛過薔薇。