刺巴郡守詩原文
狗吠何喧喧,有吏來在門。披衣出門應,府記欲得錢。
語窮乞請期,吏怒反見尤。
旋步顧家中,家中無可為。
思往從鄰貸,鄰人言已匱。
錢錢何難得,令我獨憔悴。
詩詞問答
問:刺巴郡守詩的作者是誰?答:佚名
問:刺巴郡守詩寫於哪個朝代?答:兩漢
問:刺巴郡守詩是什麼體裁?答:五古
問:佚名的名句有哪些?答:佚名名句大全
譯文和注釋
譯文
門外的狗叫聲為什麼大而雜?
原來是有官吏急凶凶來到了我家門。
我不敢怠慢,急忙披衣出門應酬官吏,
他是郡府來的官吏,命令我把應納的錢快快繳上。
我不斷乞求:家裡無錢糧,能否寬限幾日?
怎想官吏發怒,反而逼迫的更加凶狂。
我沒有辦法,只好轉身顧家中,東尋西覓,
但錢糧終無所獲,實在無法可想。
想一想只好去鄰家借貸,
誰想鄰家告訴我:他自己也是一貧如洗。
錢錢錢呀,怎么如此難得?
讓我只有憔悴心傷。
注釋
府記:官府的教令。
請期:請另定交款日期。
見尤:認為有過,加以遣責。
已匱:言錢已用完。
詩文賞析
這是東漢桓帝時(公元147年-167年)巴郡(今四川省東部,治江州,今江北縣)人民因為苦於重賦,譏刺太守的詩。詩出於《華陽國志·巴志》。原書道:“孝桓帝時,河南李盛仲和為巴郡守,貪財重賦。國人刺之。”
詩從“狗吠”落筆,引出“吏來”,猛然扯開了一場逼租逼稅慘劇的序幕。首句劈空而至,來得突然、緊張,頗有“山雨欲來風滿樓”之勢。“何暄喧”既點明狗吠聲大而雜,又暗示了悍吏唯恐“獵物”躲逃而“奇襲”的凶 * 威。
“披衣”寫出了主人不敢怠慢地急匆匆去應酬的情狀。“欲得錢” 挑明了 “吏來”的目的,可見來者不善。“府記” 二字既照應了標題,又交代了逼祖逼稅的後台老闆,直把矛頭剌向官府,使作品的思想性更有深度。
“窮”寫出了主人為緩期交錢而磨破了嘴皮;“乞”勾畫出主人哀求的可憐。糧窮盡,錢窮盡,語窮盡,都不能喚起悍吏的一絲憐憫,反而使悍吏且“怒”又“尤”。一方是“語窮乞請”,一方是 “怒反見尤”,這形成了鮮明的對比,這使我們很自然地想到杜甫 《石壕吏》中“吏呼一何怒!婦啼一何苦!”的詩句。
標籤:諷刺
詩詞推薦
名句推薦
- 誠有功,則雖疏賤必賞;誠有過,則雖近愛必誅。韓非及後人《韓非子·主道》
- 未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。白居易《春題湖上》
- 秋夜訪秋士,先聞水上音。
- 下床著新衣,初學小姑拜。毛鉉《 * 詞·下床著新衣》
- 隔岸荒雲遠斷,繞磯小樹微明。歸莊《錦堂春·半壁橫江矗起》
- 俱往矣,數風流人物,還看今朝。* 《沁園春·雪》
- 鷺窺蘆箔水,鳥啄紙錢風。范成大《寒食郊行書事》
- 水風輕,蘋花漸老,月露冷、梧葉飄黃。
- 孤眠鸞帳里,枉勞魂夢,夜夜飛揚。
- 君似孤云何處歸,我似離群雁。