蘇贊卡怎樣去給溺水鬼當教母(2)
“你為什麼走不到?維斯瓦河又不遠!”
“唉,你不知道,蘇贊卡,我們溺水鬼,只有在月明的夜晚,在有很多露水的時候,才會在牧場上行走。要是沒有露水,我們就完了!唉呀,唉呀!……”他又嘮嘮叨叨地哭起來。
心地善良的蘇贊卡對他說,叫他別哭,因為他的心碎了。把他送到河裡去不是再簡單不過了嗎? “你送嗎?”
“我送,為什麼不?”
“你不嫌我醜陋?”
“我為什麼要嫌你?”
“因為我像只醜惡的癩蛤蟆!”
蘇贊卡笑了,她小心地把溺水鬼的王托在手上,送到了維斯瓦河裡。而這鬼王卻是只非常醜陋的癩蛤蟆。她彎腰站在水邊,小心翼翼地把他送進河水中。那時,維斯瓦河裡亂成了一團,河水在打旋,擔心害怕的溺水鬼們紛紛鑽出水面。他們都以為他們的王被在牧場上覓食的鶴吃掉了。溺水鬼們整個水國一片哭聲,水下的宮殿上掛出了黑旗表示深深的哀悼。他們還想把一個最老的溺水鬼選為新王。現在他們興高采烈,因為鶴沒有吃掉他們的國王,孤兒蘇贊卡把他捧在手上送回來了。老王一觸及河水,便立刻變成了真正的溺水鬼之王了,他頭戴金王冠,手拿權杖,穿著紅色的國王外套、縫得很精緻的紅色短褲,黃金的皮鞋,挺著個圓圓的大肚子。
“安靜!”他朝大小溺水鬼們吱吱叫道。因為由於他的歸來,水國里吵得比大集市上還熱鬧。所有的溺水鬼一起嘰嘰喳喳,簡直像池塘里的蛙鳴。
“安靜!”他非常威嚴地說,用權杖在水上拍了一下。
一片寂靜,如同有誰在播下 * 。
這時,國王低下他戴著金王冠的頭,向蘇贊卡深深鞠了一躬,然後說:
“蘇贊卡,最高尚的姑娘!請告訴我拿什麼來酬謝你救命之恩!”
蘇贊卡高興地笑了,她說:“非常感謝你,可愛的溺水鬼王,不過,我不要任何獎勵。”
溺水鬼們對蘇贊卡的回答驚佩不已。最驚詫的還是國王,他困惑地用權杖搔起了後脖子。
“你想要錢還是珍寶,還是珍珠?”他問。
“非常感謝,”蘇贊卡說,“我不要。”
“那么你想得怎樣的獎勵?”焦慮不安的溺水鬼王問。
“我想參觀你們的水下王國。”
“同意!”國王嘰嘰叫著說,“既然你願意進入我的水下王國,那就請你再賞個臉,給我昨天剛剛出生的溺水鬼王子當教母!”
“我很樂意!”蘇贊卡說,“我只有一件事不放心。”
“什麼事?”
“我到你的王國去的這段時間,誰照看我的鵝和母牛?它們要是有點閃失,我的主人就會打我,不給我飯吃。”
溺水鬼王用權杖搔搔後脖子,想了一會兒,然後說:
“不要擔心,蘇贊卡!我這國王腦袋不是當擺設的!”
因為他的國王腦袋不是為了當擺設,所以就派出溺水鬼去照看奶牛,不讓它們下河,讓它們在路邊的牧場上吃草。又派出一批溺水鬼去照看鵝,不讓鵝下河,以免河水把它們沖走。一切都安排停當了。
溺水鬼有的去放奶牛,有的去放鵝,而蘇贊卡就跟著國王進入最深的水裡。她一點也不害怕會碰到什麼不幸。在河水深處,就是溺水鬼的王國,那兒有一座溺水鬼國王的宮殿。
宮裡有許多房間,裝滿了黃金、白銀、大理石、雪花石膏、鑽石、珍珠和地毯。寶座是用黃金和鑽石鑲嵌而成的。從四面八方傳來優美、甜蜜的樂曲,隨著音樂聲起,射進了明亮的月光。代替飛鳥的是周圍有許多小金魚游來游去,一些像太陽光那樣閃著金光,另一些是深紅色的,所有的魚都有個寬闊的金尾巴,帶著透明的毛邊。那些小金魚像是最漂亮的鮮花,宛如金色和深紅色的菊花,看到這情景蘇贊卡心花怒放。
0