字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 接骨木樹媽媽(5)正文

接骨木樹媽媽(5)


  於是天空顯得比以前加倍的高闊,加倍的蔚藍;樹林染上最華美的紅色、黃色和綠色。獵犬在追逐著;整群的雁兒在遠古的土墳上飛過,發出淒涼的叫聲;荊棘叢在古墓碑上糾做一團。海是深藍色的,上麵點綴著一些白帆。老太婆、少女和小孩坐在打麥場上,把蛇麻的果穗摘下來扔進一隻大桶里。這時年輕人唱著山歌,老年人講著關於小鬼和妖精的童話。什麼地方也沒有這兒好。
  “冬天在這兒是多么美麗啊!”小姑娘說。
  於是所有的樹上全蓋滿了白霜,看起來像白色的珊瑚。雪在人們的腳下發出清脆的聲音,好像人們全穿上了新靴子似的。隕星一個接著一個從天上落下來。在屋子裡,聖誕節樹上的燈都亮起來了。這兒有禮品,有快樂。在鄉下,農人的屋子裡奏起了小提琴,人們在玩著搶蘋果的遊戲;就是最窮苦的孩子也說:“冬天是美麗的!”
  是的,那是美麗的。小姑娘把每樣東西都指給這個孩子看;接骨木樹永遠在發出香氣;繪有白十字架的紅旗(註:這就是丹麥的國旗。)永遠在飄動著——住在水手區的那個老水手就是在這個旗幟下出外去航海的。這個小孩子成了一個年輕人,他得走到廣大的世界裡去,遠遠地走到生長咖啡的那些熱帶的國度里去。在別離的時候,小姑娘把她戴在胸前的那朵接骨木花取下來,送給他作為紀念。它被夾在一本《讚美詩集》里。在外國,當他一翻開這本詩集的時候,總是翻到夾著這朵紀念花的地方。他越看得久,這朵花就越顯得新鮮,他好像覺得呼吸到了丹麥樹林裡的新鮮空氣。這時他就清楚地看到,那個小姑娘正在花瓣之間睜著明朗的藍眼睛,向外面凝望。於是她低聲說:“春天、夏天、秋天和冬天在這兒是多么美麗啊!”於是成千成百的畫面,就在他的思想中浮過去了。
  這么著,許多年過去了;他現在成了一個老頭兒,跟他年老的妻子坐在一棵開滿了花的樹下:他們兩人互相握著手,正如以前住在水手區的高祖母和高祖父一樣。也像這對老祖宗一樣,談著他們過去的日子,談著金婚。這位有一雙藍眼珠的、頭上戴著接骨木花的小姑娘,坐在樹上,向這對老夫婦點著頭,說:“今天是你們金婚的日子啦!”於是她從她的花環上取下兩朵花,把它們吻了一下;它們便射出光來,起先像銀子,然後像金子。當她把它們戴到這對老夫婦的頭上時,每朵花就變成了一個金色的王冠。他們兩人坐在那株散發著香氣的樹下,像國王和王后。這樹的樣子完全像一棵接骨木樹。他對他年老的妻子講著關於接骨木樹媽媽的故事,他把他兒時從別人那兒聽到的全都講出來。他們覺得這故事有許多地方像他們自己的生活,而這相似的一部分就是這故事中他們最喜歡的一部分。
  “是的,事情的確是這樣!”坐在樹上的那個小姑娘說。
  “有人把我叫做接骨木樹媽媽,也有人把我叫做樹神,不過我的真正的名字是‘回憶’。我就坐在樹里,不停地生長;我能夠回憶過去,我能講出以往的事情。讓我看看,你是不是仍然保留著你的那朵花。”
  老頭兒翻開他的《讚美詩集》;那朵接骨木花仍然夾在裡面,非常新鮮,好像剛剛才放進去似的。於是“回憶”姑娘點點頭。這時頭戴金色王冠的老夫妻坐在紅色的斜陽里,閉起眼睛,於是——於是——童話就完了。
接骨木樹媽媽(5)0

精彩推薦:

  • 守塔人奧列
  • 皇帝的新裝
  • 金黃的寶貝
  • “真可愛”
  • 筆和墨水壺
  • 安妮莉絲貝特
  • 新世紀的女神
  • 夜鶯
  • 汶島和格棱島
  • 貝脫、比脫和比爾