字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 遷居的日子正文

遷居的日子

  你記得守塔人奧列吧!我曾經告訴過你關於我兩次拜訪他的情形。①現在我要講講我第三次的拜訪,不過這並不是最後的一次。
  一般說來,我到塔上去看他總是在過年的時候。不過這一次卻是在一個搬家的日子裡,因為這一天街上叫人感到非常不愉快。街上堆著許多垃圾、破碗罐和髒東西,且不說人們扔到外面的那些鋪床的乾草。你得在這些東西之間走。我剛剛一走過來就看到幾個孩子在一大堆髒東西上玩耍。他們玩著睡覺的遊戲。他們覺得在這地方玩這種遊戲最適宜。他們偎在一堆鋪床的草里,把一張舊糊牆紙拉到身上當做被單。
  “這真是痛快!”他們說。但是我已經吃不消了。我急忙走開,跑到奧列那兒去。
  ①請參看安徒生的童話《守塔人奧列》。
  “這就是搬家的日子!”他說。“大街和小巷簡直就像一個箱子——一個龐大的垃圾箱子。我只要有一車垃圾就夠了。我可以從裡面找出一點什麼東西來;剛剛一過完聖誕節,我就去找了。我在街上走;街上又冷,又陰,又潮濕,足足可以把你弄得傷風。清道夫停下他的車子;車子裡裝得滿滿的,真不愧是哥本哈根在搬家日的一種典型示範。
  “車子後面立著一棵樅樹。樹還是綠的,枝子上還掛著許多金箔。它曾經是一棵聖誕樹,但是現在卻被扔到街上來了。
  清道夫把它插到垃圾堆後面。它可以叫人看了感到愉快,也可以叫人大哭一場。是的,我們可以說兩種可能性都有;這完全要看你的想法怎樣。我已經想了一下,垃圾車裡的一些個別物件也想了一下,或者它們也許想了一下——這是半斤八兩的事,沒有什麼分別。
  “車裡有一隻撕裂了的女手套。它在想什麼呢?要不要我把它想的事情告訴你呢?它躺在那兒,用它的小指指著樅樹。
  ‘這樹和我有關係!’它想,‘我也出席過燈火輝煌的舞會。我的真正一生是在一個跳舞之夜裡過的。握一次手,於是我就裂開了!我的記憶也就從此中斷了;再也沒有什麼東西使我值得為它活下去了!’這就是手套所想的事情——也許是它可能想過的事情。
  “‘這棵樅樹真有些笨!’陶器碎片說。破碎的陶器總覺得什麼東西都笨。‘你既然被裝場了垃圾車,’它們說,‘你就不必擺什麼架子,戴什麼金箔了!我們知道,我們在這個世界上曾經起過一些作用,起碼比這根綠棒子所起的作用要大得多!’這也算是一種意見——許多人也有同感。不過樅樹仍然保持著一種怡然自得的神氣。它可以說是垃圾堆上的一首小詩,而這樣的事情在搬家的日子裡街上有得是!在街上走路真是麻煩和困難,我急於想逃避,再回到塔上去,在那上面待下來:我可以坐在那上面,以幽默的心情俯視下界的一切事物。
  “下面這些老好人正在鬧搬家的玩意兒!他們拖著和搬著自己的一點財產。小鬼坐在一個木桶里,①也在跟著他們遷移。家庭的閒話,親族間的牢騷,憂愁和煩惱,也從舊居遷到新居里來。這整個事兒引起他們什麼感想呢?引起我們什麼感想呢?是的,《小小新聞》上發表的那首古老的好詩早就告訴過我們了:

遷居的日子0

精彩推薦:

  • 屎殼郎
  • 好運氣可能在一根簽子裡
  • 依卜和小克麗斯玎
  • 陽光的故事
  • 夜鶯
  • 薊的經歷
  • 園丁和他的貴族主人
  • 墓里的孩子
  • 光棍漢的睡帽
  • 夏日痴