字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 幸運的套鞋(5)正文

幸運的套鞋(5)


  1490年的海寇戰爭離那時還沒有多久,因此他們自然也要談到這個題目。他們說:英國的海盜居然從船塢里把船都搶走了。司法官親身經歷過1801年的事件,因此他也理直氣壯地提出反英的意見。除此以外,談話進行得可不太好:每一分鐘總有一次抬槓。那位了不起的學士不禁有些糊塗起來:司法官的最簡單的話語在他聽來不是顯得太粗魯,就是太荒唐。他們互相呆望著。事情一僵的時候,學士就講起拉丁文來。他以為這樣別人就可以懂得他的話了;不過事實上這一點用也沒有。
  “現在您的感覺怎樣?”老闆娘問,把司法官的袖子拉了一下。
  現在他恢復了記憶力:在他剛才談話的時候,他把先前所發生的事情完全忘記了。
  ①這是漢斯王朝的丹麥第一個印刷匠。他在1495年出版的《丹麥詩韻》(DenDanskeRimkronike)是第一部用丹麥文印的書。
  “我的天!我是在什麼地方?”他說。他一想起這個問題就覺得頭昏。
  “我得喝點紅葡萄酒!蜜酒和卜列門啤酒也好。”有一位客人說,“請您也來跟我們一起喝吧。”
  這時兩個女孩子走進來了,其中一個戴著一頂有兩種顏色的帽子。她們倒出酒來,行了曲膝禮。司法官的背上冷了半截。“這是怎么一回事兒?”他說。但是他不得不和他們一起喝酒。他們對這位好先生非常客氣,弄得他簡直不曉得怎樣辦才好。有一個人說他醉了,他對這句話沒有絲毫的懷疑,他要求他們替他喊一輛“德洛西基”①來。於是大家就以為他在講莫斯科方言了。
  他從來沒有跟這樣一群粗魯和庸俗的人混在一起過。
  他想:這真叫人相信這個國家退化到野蠻時代了。“這真是我一生中最可怕的時刻。”
  不過,在這同時,他的靈機一動,想要鑽進桌子底下,偷偷地爬到門那兒溜出去。但是當他剛剛一爬到門口的時候,別人就發現了他的活動。大家抱住他的雙腳。這時,也算是他的運氣,他的一雙套鞋被拉掉了——因此整個的幻景也就消逝了。
  司法官現在清楚地看見他面前點著一盞很亮的燈,燈後面有一幢大房子。他認識這房子和它周圍的別的房子。這就是我們大家所知道的東街。他躺在地上,雙腳正對著大門。看門人坐在他對面,在打盹。
  ①“德洛西基”(drosahky)是過去俄國的一種馬車。
  “我的天!難道我一直是躺在街上做夢么?”他說。“是的,這是東街!真是光明快樂,豐富多采!可怕得很,那杯混合酒居然把我弄得那樣醉!”
  兩分鐘以後,他坐進了一輛馬車,向克利斯仙碼頭馳去。
  他把他剛才經歷過的不安和苦惱思索了一下,他不禁衷心地稱讚幸福的現實——我們所處的這個時代。我們這個時代雖然缺點不少,比起他剛才進入的那個時代究竟好得多。
  你看,司法官的想法並不是沒有道理的。
  3.守夜人的故事
  “咳,這兒有一雙套鞋!”守夜人說。“這一定是樓上的那位中尉的套鞋。恰恰放在門邊!”
幸運的套鞋(5)0

精彩推薦:

  • 跳高者
  • 飛箱
  • 搭郵車來的十二位
  • 沙丘的故事
  • 織補針
  • 接骨木樹媽媽
  • 薊的經歷
  • 教父的畫冊
  • 完全是真的
  • 兩兄弟