字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 老房子(2)正文

老房子(2)


  整個走廊里掛滿了古老的畫像:穿著鎧甲的騎士和穿著絲綢的女子。鎧甲發出響聲,綢衣在窸窸窣窣地顫動。接著就是一個樓梯。它高高地伸向上面去,然後就略微彎下一點。這時他就來到一個陽台上。它的確快要坍塌了。處處是長長的裂痕和大洞,不過它們裡面卻長出了許多草和葉子。因為陽台、院子和牆都長滿了那么多的綠色植物,所以它們整個看起來像一個花園。但這還不過是一個陽台。
  這兒有些古舊的花盆;它們都有一個面孔和驢耳朵。花兒自由自在地隨處亂長。有一個花盆全被石竹花鋪滿了,這也就是說:長滿了綠葉子,冒出了許多嫩芽——它們在很清楚地說:“空氣撫愛著我,太陽吻著我,同時答應讓我在下星
  期日開出一朵小花——下星期日開出一朵小花啦!”
  於是他走進一個房間。這兒的牆上全都糊滿了豬皮;豬皮上印著金花。牆兒說:
  鍍金消失得很快,
  但豬皮永遠不壞!
  沿牆擺著許多高背靠椅;每張椅子都刻著花,而且還有扶手。
  “請坐吧!請坐吧!”它們說。“啊,我的身體真要裂開了!
  像那個老碗櫃一樣,我想我一定得了痛風病!我背上得了痛風病,噢!”
  不一會兒孩子走進一個客廳,那個吊窗就在這兒,那個老人也在這兒。
  “親愛的小朋友,多謝你送給我的錫兵!”老人說,“多謝你來看我!”
  “謝謝!謝謝!”——也可以說是——“嘎!啪!”這是所有的家具講的話。它們的數目很多,當它們都來看這孩子的時候,它們幾乎擠做一團。
  牆中央掛著一個美麗女子的畫像。她的樣子很年輕和快樂,但是卻穿著古時的衣服;她的頭髮和挺直的衣服都撲滿了粉。她既不說“謝謝”,也不說“啪”;她只是用溫和的眼睛望著這個小孩子。他當時就問這老人:“您從什麼地方弄到這張像的?”
  “從對面的那箇舊貨商人那裡!”老人說。“那兒掛著許多畫像。誰也不認識他們,也不願意去管他們,因為他們早就被埋葬掉了。不過從前我認識這個女子,現在她已經死了,而且死了半個世紀啦。”
  在這幅畫下邊,在玻璃的後面,掛著一個枯萎了的花束。它們無疑也有半個世紀的歷史,因為它們的樣子也很古老。那個大鐘的擺搖來搖去;鐘上的針在轉動。這房間裡每件東西在時時刻刻地變老,但是人們卻不覺得。
  小孩子說:“家裡的人說,你一直是非常孤獨的!”
  “哎,”老人說,“舊時的回憶以及與回憶相聯的事情,都來拜訪,現在你也來拜訪了!我感到非常快樂!”
  於是他從書架上取出一本畫冊:那裡面有許多我們現在見不到的華麗的馬車行列,許多打扮得像紙牌上的“賈克”的兵士和揮著旗子的市民。裁縫揮著的旗幟上繪著一把由兩隻獅子抬著的大剪刀;鞋匠揮著的旗子上繪有一隻雙頭鷹——不是靴子,因為鞋匠必須把一切東西安排得使人一看就說:“那是一雙。”是的,就是這樣的一本畫冊!
老房子(2)0

精彩推薦:

  • 風所講的關於瓦爾德瑪多伊和他的女兒們的事
  • 小小的綠東西
  • 搬遷日
  • 新世紀的繆斯
  • 飛箱
  • 鄰居們
  • 汶島和格棱島
  • 沙丘的故事
  • 老爹做的事總是對的
  • 貝脫、比脫和比爾