字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 老房子(4)正文

老房子(4)


  “你已經被送給別人了!”小孩子說。“你應該安心下來。這一點你還看不出來嗎?”
  這時那個老人拿著一個抽屜走進來。抽屜里有許多東西可看:粉盒、香膏盒、舊撲克牌——它們都很大,還鍍著金,現在我們是看不到這樣的東西的。他還抽開了許多抽屜,拉開了一架鋼琴,鋼琴蓋上繪著風景畫。當這老 * 著的時候,鋼琴就發出粗啞的聲音。於是他就哼出一支歌來。
  “是的,她也能唱這支歌!”他說。於是他就對這幅從舊貨商人那兒買來的畫點點頭。老人的眼睛變得明亮起來了。
  “我要到戰場上去!我要到戰場上去!”錫兵儘量提高嗓子大叫;接著他就栽到地上去了。
  是的,他到什麼地方去了呢?老人在找,小孩也在找,但是他不見了,他失蹤了。
  “我會找到他的!”老人說。不過他永遠也沒有找到他,因為地板上有許多洞和裂口。錫兵滾到一個裂口裡去了。他躺在那裡,好像躺在一個沒有蓋土的墳墓里一樣。
  這一天過去了。小孩子回到家裡。一星期又過去了,接著又有許多星期過去了。窗子上都結了冰,小孩子得坐下來,在窗玻璃上用嘴哈氣融出一個小視孔來看看那座老房子。雪花飄進那些刻花和刻字中間去,把整個台階都蓋住了,好像這座老房子裡沒有住著什麼人似的。的確,這裡現在沒有人,因為那個老人已經死了!
  黃昏的時候,門外停著一輛馬車。人們把他放進棺材,抬上馬車。他不久就要給埋進他鄉下的墳墓里,他現在就要被運到那兒去,可是沒有人來送葬,因為他所有的朋友都已經死了。當棺材被運走的時候,小孩子在後面用手對他飛吻。
  幾天以後,這座老房子裡舉行一次拍賣。小孩子從他的窗子裡看到那些古老的騎士和女子、那些有長耳朵的花盆、那些古舊的椅子和碗櫃,統統都被人搬走了。有的搬到這兒去,有的搬到那兒去。她的畫像——在那箇舊貨商店裡找來的——仍然回到那箇舊貨商店裡去了,而且一直掛在那裡,因為誰也不認識她,誰也不願意要一張老畫。
  到了春天,這座房子就被拆掉了,因為人們說它是一堆爛垃圾。人們可以從街上一眼就看到牆上貼著豬皮的那個房間。這些皮已經被拉下來了,並且被撕碎了。陽台上那些綠色植物凌亂地在倒下的屋樑間懸著。現在人們要把這塊地方掃清。
  “這才好啦!”周圍的房子說。
  一幢漂亮的新房子建立起來了;它有寬大的窗子和平整的白牆。不過那座老房子原來所在的地方恰恰成了一個小花園。鄰近的牆上長滿了野生的葡萄藤。花園前面有一道鐵欄桿和一個鐵門。它們的樣子很莊嚴。行人在它們面前停下步子,朝裡面望。
  麻雀成群地棲在葡萄藤上,嘰嘰喳喳地互相叫著。不過它們不是談著關於那幢老房子的事情,因為它們記不清那些事。許多年已經過去了,那個小孩子已經長大成人,長成了一個像他父母所期望的有能力的人。他剛結婚不久。他要同他的妻子搬進這幢有小花園的房子裡來。當她正在栽一棵她認為很美麗的野花的時候,他站在她的身邊。她用小巧的手栽著花,用指頭在花周圍緊按上些泥土。
老房子(4)0

精彩推薦:

  • 普賽克
  • 貝得、彼得和皮爾
  • 小鬼和小商人
  • 老橡樹的最後一夢(一篇聖誕童話)
  • 跳吧,舞吧,我的小寶寶
  • 幸運的套鞋
  • 薊的遭遇
  • “真可愛”
  • 天鵝的窠
  • 頑皮的孩子