沼澤王的女兒(13)
“你這沼澤的女兒!”基督神父說道:“你從沼澤從泥淖中生出,——你將從泥淖中獲得再生!你體內的陽光要自覺地返回它的發源地,那光不是發自太陽,而是上帝的光輝!沒有什麼魂靈應該被遺棄(21)。生命走向永恆卻要經歷一個很長的過程。我是從死者的國度來到這裡的;你終有一天也會走過深谷進入仁慈和圓滿居住的光明的山國里。在授你聖命之前,你首先得衝破那覆蓋著深沼澤的水,把那賦予你生命是你的搖籃的活根拉起,實踐你的行動,然後我才會領你去赫則畢去接受基督的洗禮。”
他把她抱到馬身上,送給她一個和她從前在海盜頭家中見過的那種金香爐,香爐里散發出一股濃郁的清香氣味。那被殺害的人的額頭上的傷口閃亮得就像一頂金冠。他從墳上拿起那十字架,把它高高舉向天空,接著便穿過天空飛馳而去,飛過了颯颯作響的樹林,越過了埋葬騎在自己戰馬上的鬥士的墓地;這些魁梧的鬥士也爬了起來,騎馬從墳中出來站到了墳的頂上;在月光中,他們的額頭上帶金鈕扣的金環閃閃發光,大氅在風中飄曳。守護著寶藏的食人巨蛇(22)抬頭望著他們,小精靈從高地上,從犁轍里探望他們。他們擠來擠去,發出紅色、藍色和綠色的光,一群一群的就好像燃過的紙的灰燼中的火星。
他們飛越過樹林和荒原,飛過河面,飛過水潭,一直飛向荒原沼澤;他們在沼澤上繞著大圈飛。基督神父高高舉著十字架,這十字架像金字一樣閃著光,從他的嘴裡響起了彌撒讚美詩。小赫爾伽也和著唱,就像嬰孩在學自己的母親唱一樣;她搖晃著金香爐,金香爐散發出一股祭壇的香氣,十分強烈,十分奇異,竟使得沼澤的草和葦子都因此而綻開出花來;許多嫩芽從沼澤底冒出水面,一切有生命的東西,都豎起來了。睡蓮鋪開滿地錦簇,恰似一塊綴滿鮮花的地毯。在這片地毯上躺著一位女人,年輕漂亮,小赫爾伽覺得她看見了自己,就像是那平靜的水裡她的倒影。她看到的是她的母親,沼澤王的妻子,尼羅河水的公主。
那死去的基督神父把那睡熟的女人抱到馬上來。馬經不起這么重的份量,被壓垮了,好像這馬的身體只是一塊裹屍的布單子,在空中飄著。十字架使這飄蕩的幽靈又變堅實了,他們三人一同騎在馬上,馳向了堅實的土地。
海盜頭居住的寨子裡雄雞報曉了;幽靈化為霧靄,隨風而去。可是母親和女兒面對面地站著。
“我在深深的水裡面看到的是我自己嗎?”母親說道。“我在明淨的水面上看到的是我自己嗎?”女兒喊了起來。她們互相靠攏走近,胸貼著胸,擁抱在一起。母親的心跳得最厲害,她明白是什麼緣故。
“我的孩子,我心中的花!我那深水裡的蓮花!”
她擁抱著她的孩子,哭了。在小赫爾伽,這淚珠是新的生命,是愛的洗禮。
“我穿著天鵝羽皮來到這裡,脫掉了它,”母親說道,“我穿過晃蕩的泥淖,深深地沉到沼澤的泥里,那污泥像一堵牆一樣緊緊地箍著我。但是,不久我就感覺到了一陣清新的漩渦,一股力量把我拽向深處,越來越深。我感到一股睡意向我的眼皮襲來,我睡熟了。我做夢——我覺得我又躺在埃及的金字塔里了。可是,在我前面仍有那截在沼澤面上讓我十分害怕的榿樹幹在搖曳。我看著樹皮上那些開裂的地方,從裂縫裡射出五顏六色的光芒,變成了象形文字,我看到的是一隻木乃伊的盒子。盒子一下子破了,從裡面走出一位千年法老,是一具木乃伊,黑得像煤炭,發出一種像樹林中的蝸牛或是肥沃的黑泥發出的那種黑亮光,我不知道是沼澤王的還是金字塔的木乃伊。他用胳膊摟住我,我好像快要死去似的。待我胸口有了熱氣,胸口上有一隻小鳥在拍著翅膀嘰嘰喳喳地叫著唱著,我才又知覺到了生命。小鳥從我的胸口上高高飛向漆黑沉重的上方,還有一根綠色的帶子綁在我的身上。我聽到了,也明白了它渴求的聲調:自由!陽光!飛向父親!——於是我想起陽光照射的故國家園的父親,想著我的生命,我的愛!我解開帶子,讓它飛走——飛到父親那裡。從那一刻起,我再沒有做過夢。我睡熟了,而且是一次又長又沉重的睡眠,直到此刻聲音和香氣把我喚起,解脫了我!”那根把小鳥的翅膀拴在母親的心上的綠帶,它飄到哪裡去了,它飄落到了什麼地方?只有鸛看見過它。那帶子便是那綠色的花種,蝴蝶結子便是那鮮艷的花,嬰孩的搖籃。
0