字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 貝得、彼得和皮爾(3)正文

貝得、彼得和皮爾(3)


  咕!吱吱!樂樂呢!”皮爾從來沒有這樣乾過,也沒有打算這么乾。鸛媽媽帶著孩子睡在窩裡的時候,鸛爸爸便在屋脊上獨腳站著,一站就是一整夜。皮爾連一個小時也站不了。有一天他仔細地觀察著蜘蛛網,看裡面是什麼,他完全放棄了結婚的念頭。蜘蛛先生織網來捕住粗心大意的蒼蠅,那些大的小的、飽滿的乾癟的。蜘蛛活著就是為了織網和養活自己的家室,可是蜘蛛夫人則僅僅是為了丈夫而活著。只不過是為了愛情,她會把他吃掉。她吃掉他的心,他的頭,他的肚子。他曾經為家室找食物而居住的蜘蛛網上只剩下他一雙細長的腿。
  這是自然史中最純正的真理。皮爾都看到了。他認為,“這樣被自己的妻子愛,被她在熱烈的愛情中吃掉。不行,沒有人會愛到這種地步。這值得嗎?”
  皮爾決定永不結婚!永不吻人也不讓人吻他,因為這會被看成結婚的第一步。但是他還是得到了一個吻,那個我們都會得到的吻——死神的最大最響亮的吻。在我們活得足夠長的時候,死神便接到了命令:“吻死他!”於是人便沒有了。從上帝那裡射來了一道陽光,強烈得讓眼前變成一片漆黑;人的魂靈,來時是一顆流星,去時仍像一顆流星。可是,這不是睡在花里或者在一瓣睡蓮下面做夢。它有更重要的事要做,它飛進了偉大的永恆之國。不過那裡的情形如何,是什麼樣子,誰也說不上來。誰也沒有看到過裡面,就連鸛也如此,不論他看得多遠,知道多少東西。現在,他對皮爾就一點也說不上來,而對貝得和彼得卻了解一些,不過他倆的事我已經聽得夠多了,你大約也聽夠了。於是我便向鸛道了謝;可是他為了這個很普通的小故事向我索要三隻青蛙和一條小蛇。他收食品作為酬謝。您願付給他嗎?我不願意!我既沒有青蛙又沒有小蛇。
  ①1659年—1840年間哥本哈根市政府有32位市民代表,1840年後擴大為36位。
  ②斯克里伯和奧伯的三幕歌唱劇。講的是義大利匪首弗拉·迪阿沃羅的故事。但丹麥文譯本有很大改動。此劇在安徒生寫此故事時(1868年)正在丹麥皇家劇院演出。
  ③運垃圾的人。從前丹麥垃圾工人手中總拿著能打得嘎啦嘎啦響的木板,隨時打著,告訴人們該送垃圾了。
  ④丹麥有一出詼諧劇叫《拉斯姆森先生》。劇中有一句台詞是侯爵夫人說她的女兒露易絲的話:“她從來不淘氣。但是,若是她淘氣,那她便是有什麼地方不舒服了!她有蟲子,可愛的娃娃,那她便很難辦了。”

貝得、彼得和皮爾(3)0

精彩推薦:

  • 風所講的關於瓦爾德瑪多伊和他的女兒們的事
  • 錢豬
  • 區別
  • 天國花園
  • 誰最幸福
  • 亞麻
  • 老爹做的事總是對的
  • 一個星期的每一天
  • 香腸栓熬的湯①
  • 老橡樹的最後一夢(一篇聖誕童話)