7月31
因為最近感覺英文下滑得厲害,所以決定努力點學習這活兒,好歹我這門可是從來沒有不及格過,也算是優勢了,可是自我感覺不太好。
於是還是看看書,中途,電話就響了。這句話用英文來說,大概是:電話響起了當我在看著書(看,為了照顧英文不好的同學們,我還包翻譯呢)。
是爸爸打回來的,大意是他不回來吃飯,要晚點回來,順便給我帶便當。因為明天八一,建軍節,他們工商所決定帶領各位黨員下館子去,全體人員立即出發,儘管我相信這群出去酒店發揚艱苦奮鬥精神的大人們80%不是黨員,甚至連團員都不是,可他們就這樣去了那間空調開得凍如北極的酒店。一 * arty去酒店開Party,使我的晚飯時間推遲。
有人會說:既然你爸晚回來,你自己煮還不成?
好吧,我承認我活了十八年還不會做飯,唯一和吃的有關的手藝是泡麵或者剝水果皮(請不要和我討論這句話裡面的“唯一“是否要改成“唯二“,我現在很餓,唯餓,當我餓得腦抽風好了);另外還有一個理由是,既然我爸都說帶便當回來了,我還煮什麼呢我?我懷疑這才是問題所在。
話說回來,因為我爸是黨員,而且是一個為 * 黨打工的黨員,所以常常要到下面鄉鎮去監督另外一群同在這個集團打工的人,中午都不回來吃飯,這句話的意思是,我常常要在中午打電話給一些飯店叫他們把便當送到我家來,換個說法就是:作為 * 黨的兒子,我為縣城裡的小企業作了些貢獻。
0
猜你喜歡
兩個女人
2010-06-29 02:28:00煙里的希望
2010-06-29 14:59:00夢
2010-06-29 11:38:00爸爸在家的日子
2010-06-29 12:59:00天堂
2010-06-29 15:17:00我想成為一線曙光
2010-06-29 14:03:00此去經年
2010-06-29 01:42:00送別
2010-06-29 15:52:00那些花兒
2010-06-29 07:30:00合作的力量
2010-06-29 12:07:00同桌
2010-06-29 03:39:00想起
2010-06-29 14:57:00靈魂根基
2010-06-29 00:34:00追憶
2010-06-29 13:17:00唱一首歌給你聽
2010-06-29 12:17:00世界
2010-06-29 00:24:00牙咬三國
2010-06-29 07:36:00天堂里有沒有車來車往
2010-06-29 15:14:00夏雨
2010-06-29 03:14:00一起走過的日子
2010-06-29 01:00:00