拿來主義
拼音:ná lái zhǔ yì韓文翻譯
전통 시대의 문화 유산을 그대로 받아들이지 않고, 자신의 입장에 서서 취사 선택적으로 수용·계승하려는 사고 방식. [본래 노신(魯迅)의 말임]相關詞條
- 拿款 [동사](1) 거드름 피우다. 허세를 부리다. 젠체하다
- 拿翹 ☞[拿喬]
- 拿鴨子 【방언】 (도망치기 위해) 살짝 발을 내디디다. 살짝
- 拿人的錯 남의 결점을 들추어내다. 남의 실언을 잡고 헐뜯다. 트
- 拿手 1. [형] (어떤 기예에 대해) 재간이 있다. 뛰어나
- 拿腦袋 [동사] (술을 마셔) 머리가 아파지다. 「這種酒不好,
- 拿不起來 (1) (무거워서) 들어올릴 수 없다. (2) 마음대로
- 拿不出去 남 앞에 내놓을 수 없다. 볼품없다. 「我這筆字可真拿不
- 拿假當真 【성어】 가짜를 진짜로 보다. 거짓말을 참말같이 여기다
- 拿糖作醋 잘난 체하다. 젠체하다. =[拿酸捏糖] →[拿喬] [拿