狠心
拼音:hěn xīn韓文翻譯
1. [이합동사] (모든 것을 고려하지 않고) 마음먹다. 모질게 마음먹다.
- 我不敢狠心借他的 * 。 - 나는 감히 마음먹고 그의 고리대금을 빌리지 못하겠다.
- 我是狠心走這條路了,你別跟隨我了。 - 나는 마음먹고 이 길을 걷는 것이니 너는 나를 따르지 마라.
- 狠下心來拒絕了。 - 마음을 모질게 먹고 거절하였다.
2. [형] 모질다. 잔인하다. [마음씨가 선량하지 못함을 형용함].
- 他太狠心了。 - 너는 너무 모질구나.
- 壞人沒有不狠心的。 - 나쁜 사람 중에 잔인하지 않는 사람이 없다.
- 你怎么這么狠心呢? - 너는 어째서 이렇게 잔인하냐?
- 他把自己的孩子都賣給了別人,真是個狠心的父親。 - 그는 자신의 아이까지도 다른 사람에게 팔아 버리니 정말 잔인한 아버지다.
3. [명] 모진 결심. 큰 결심.
- 我下狠心離開了她。 - 나는 그녀를 떠나기로 결심하였다.